|
65.
|
|
|
Alternatively, you can use a dedicated back-up application, such as <application>HUBackup</application>:
|
|
|
|
In alternativa, è possibile usare un'applicazione di backup dedicata come <application>HUBackup</application>:
|
|
Translated and reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
66.
|
|
|
Install the <application>hubackup</application> package from the <quote>Universe</quote> repository (see <ulink type="help" url="ghelp:add-applications">Add Applications</ulink>).
|
|
|
|
Installare il pacchetto <application>hubackup</application> dal repository <quote>universe</quote> (consultare <ulink type="help" url="ghelp:add-applications">Aggiungere, rimuovere e aggiornare applicazioni</ulink>).
|
|
Translated and reviewed by
Alessio Treglia
|
|
|
|
Located in
keeping-safe/C/keeping-safe.xml:168(para)
|
|
67.
|
|
|
To make a backup, press <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><guimenuitem>Home User Backup</guimenuitem></menuchoice>.
|
|
|
|
Per effettuare un backup, scegliere <menuchoice><guimenu>Sistema</guimenu><guisubmenu>Amministrazione</guisubmenu><guimenuitem>Home User Backup</guimenuitem></menuchoice>.
|
|
Translated and reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
68.
|
|
|
Select the files which you would like to make a backup copy of and choose the location which you would like to save the backup to. If you have a CD or DVD writer, it should be present in this list.
|
|
|
|
Selezionare i file di cui si vuole fare una copia di backup e scegliere la posizione in cui salvare il backup. Se si dispone di un masterizzatore CD o DVD, sarà presente nell'elenco.
|
|
Translated and reviewed by
Luca Ferretti
|
|
|
|
69.
|
|
|
Press <guibutton>Backup</guibutton> and follow the instructions given on-screen.
|
|
|
|
Fare clic sul pulsante<guibutton>Backup</guibutton> e seguire le istruzioni a schermo.
|
|
Translated and reviewed by
Milo Casagrande
|
Shared: |
|
Fare clic sul pulsante <guibutton>Backup</guibutton> e seguire le istruzioni a schermo.
|
|
|
Suggested by
Milo Casagrande
|
|
|
|
70.
|
|
|
To restore a backup made with <application>HUBackup</application>, press <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><guimenuitem>Home User Restore</guimenuitem></menuchoice> and follow the instructions on-screen.
|
|
|
|
Per ripristinare un backup eseguito con <application>HUBackup</application>, scegliere <menuchoice><guimenu>Sistema</guimenu><guisubmenu>Amministrazione</guisubmenu><guimenuitem>Home User Restore</guimenuitem></menuchoice> e seguire le istruzioni a schermo.
|
|
Translated and reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
71.
|
|
|
Some general advice on how to keep good back-ups is given below:
|
|
|
|
Alcuni consigli per un buon backup:
|
|
Translated by
Andrea76
|
|
Reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
keeping-safe/C/keeping-safe.xml:229(para)
|
|
72.
|
|
|
Back-up on a regular basis
|
|
|
|
Eseguire i backup regolarmente
|
|
Translated and reviewed by
Luca Ferretti
|
|
|
|
Located in
keeping-safe/C/keeping-safe.xml:231(para)
|
|
73.
|
|
|
Always test your back-ups after you make them, to ensure that they have been made correctly
|
|
|
|
Controllare sempre i backup dopo averli creati, per assicurarsi che essi siano stati fatti correttamente
|
|
Translated and reviewed by
Luca Ferretti
|
|
|
|
Located in
keeping-safe/C/keeping-safe.xml:232(para)
|
|
74.
|
|
|
Label your back-ups clearly, and keep them in a safe place
|
|
|
|
Etichettare i backup in modo charo e tenerli in un luogo sicuro
|
|
Translated and reviewed by
Luca Ferretti
|
|
|
|
Located in
keeping-safe/C/keeping-safe.xml:233(para)
|