Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.
4453 of 75 results
44.
For help and advice on the advanced configuration of <application>Firestarter</application>, see the <ulink url="http://www.fs-security.com/docs.php">Firestarter Online Manual</ulink>.
Για βοήθεια και συμβουλές για προχωρημένη ρύθμιση του <application>Firestarter</application>, δείτε το <ulink url="http://www.fs-security.com/docs.php">Διαδικτυακό Οδηγό του Firestarter</ulink>.
Translated and reviewed by Kainourgiakis Giorgos
45.
More advanced users may wish to use the UFW firewall, which is installed by default. See the <ulink type="help" url="man:ufw">UFW manual</ulink> for more information.
Προχωρημένοι χρήστες θα ήθελαν να χρησιμοποιήσουν το τοίχος προστασίας UFW, το οποίο εγκαθίσταται εξ ορισμού. Δείτε το <ulink type="help" url="man:ufw">Εγχειρίδιο του UFW</ulink> για περισσότερες πληροφορίες.
Translated and reviewed by Kainourgiakis Giorgos
46.
Avoid Internet nuisances and crime
Αποφύγετε διαδικτυακές ενοχλήσεις και έγκλημα
Translated and reviewed by Kainourgiakis Giorgos
Located in keeping-safe/C/keeping-safe.xml:161(title)
47.
From time to time, you may be sent an email which carries a virus or links to a fraudulent website. This type of email is very common, and it is important to learn how to deal with it, in order to prevent your computer or your personal details from being compromised or misused.
Κατά καιρούς σας στέλνεται αλληλογραφία που περιέχει ιούς ή συνδέσμους σε κακόβουλες ιστοσελίδες. Ο τύπος αυτός αλληλογραφίας είναι πολύ συνηθισμένος και είναι πολύ σημαντικό να ξέρετε να τον αντιμετωπίζετε, ώστε να αποτρέψετε τον υπολογιστή σας ή τα προσωπικά δεδομένα σας να καταχραστούν.
Translated and reviewed by Kainourgiakis Giorgos
Located in keeping-safe/C/keeping-safe.xml:162(para)
48.
Such messages are often received from total strangers. However, sometimes an email may appear to be from someone you know, when really it is not. This is because it is possible to include a fake sender email address in emails.
Τέτοια μηνύματα λαμβάνονται συνήθως από τελείως άγνωστους. Καμιά φορά ένα μήνυμα φαίνεται ότι είναι από κάποιον γνωστό, αλλά στην πραγματικότητα δεν είναι. Αυτό συμβαίνει γιατί μπορεί να περιλαμβάνει μια ψεύτικη διεύθυνση αποστολέα.
Translated and reviewed by Kainourgiakis Giorgos
Located in keeping-safe/C/keeping-safe.xml:163(para)
49.
Unwanted (unsolicited) mail tends to fall in to one of several categories:
Η μη επιθυμητή αλληλογραφία χωρίζεται στις παρακάτω κατηγορίες:
Translated and reviewed by Kainourgiakis Giorgos
Located in keeping-safe/C/keeping-safe.xml:164(para)
50.
Spam (junk) email, where people offer unwanted services and products
Ανεπιθύμητη αλληλογραφία (spam), όπου άνθρωποι προσφέρουν μη επιθυμητές υπηρεσίες ή προϊόντα.
Translated and reviewed by Kainourgiakis Giorgos
Located in keeping-safe/C/keeping-safe.xml:166(para)
51.
Scam emails, where people pretend to ask for help in exchange for large sums of money
Αλληλογραφία απάτης (scam), όπου άνθρωποι προσποιούνται ότι ζητούν βοήθεια και σαν αντάλλαγμα προσφέρουν μεγάλα χρηματικά ποσά.
Translated and reviewed by Kainourgiakis Giorgos
Located in keeping-safe/C/keeping-safe.xml:167(para)
52.
Phishing email, where the message appears to be from a bank or other online service, asking you to enter your personal and financial details, or passwords.
Παραπλανητική αλληλογραφία (phishing), όπου το μήνυμα φαίνεται να είναι από μια τράπεζα ή κάποια διαδικτυακή υπηρεσία, ζητώντας σας προσωπικές και οικονομικές λεπτομέρειες ή κωδικούς πρόσβασης.
Translated and reviewed by Kainourgiakis Giorgos
Located in keeping-safe/C/keeping-safe.xml:168(para)
53.
Below are some tips for keeping safe online:
Παρακάτω υπάρχουν ορισμένες συμβουλές για να είστε ασφαλείς στο διαδίκτυο:
Translated and reviewed by Kainourgiakis Giorgos
Located in keeping-safe/C/keeping-safe.xml:171(para)
4453 of 75 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Kainourgiakis Giorgos, Konstantinos, Konstantinos Togias, sterios prosiniklis.