|
29.
|
|
|
Lock your screen while away
|
|
|
|
Bloquegeu la pantalla quan estigueu absent
|
|
Translated and reviewed by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
keeping-safe/C/keeping-safe.xml:82(title)
|
|
30.
|
|
|
Locking your screen prevents other people from accessing your computer while you are away from it. All of your applications and work remain open while the screen is locked, and the screensaver is displayed.
|
|
|
|
Bloquejar la pantalla evita que altres persones puguin accedir a l'ordinador mentre esteu absent. Mentre la pantalla està bloquejada totes les aplicacions i treballs es mantenen oberts i es mostra l'estalvi de pantalla.
|
|
Translated and reviewed by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
keeping-safe/C/keeping-safe.xml:83(para)
|
|
31.
|
|
|
You can lock your screen in one of the following ways:
|
|
|
|
Podeu bloquejar la pantalla de les maneres següents:
|
|
Translated and reviewed by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
keeping-safe/C/keeping-safe.xml:84(para)
|
|
32.
|
|
|
Press <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Quit...</guimenuitem><guimenuitem>Lock Screen</guimenuitem></menuchoice>.
|
|
|
|
Premeu <menuchoice><guimenu>Sistema</guimenu><guimenuitem>Surt</guimenuitem><guimenuitem>Bloca la pantalla</guimenuitem></menuchoice>.
|
|
Translated and reviewed by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
keeping-safe/C/keeping-safe.xml:90(para)
|
|
33.
|
|
|
Press <keycombo><keycap>Control</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>L</keycap></keycombo> to lock the screen. This keyboard shortcut can be changed in <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Keyboard Shortcuts</guimenuitem></menuchoice>.
|
|
|
|
Premeu <keycombo><keycap>Control</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>L</keycap></keycombo> per a bloquejar la pantalla. Aquesta drecera de teclat es pot canviar a <menuchoice><guimenu>Sistema</guimenu><guimenuitem>Preferències</guimenuitem><guimenuitem>Dreceres de teclat</guimenuitem></menuchoice>.
|
|
Translated and reviewed by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
keeping-safe/C/keeping-safe.xml:90(para)
|
|
34.
|
|
|
You can add a <guibutton>Lock Screen</guibutton> button to a panel for easy access. Right-click a panel (for example, the panel at the top of the screen), select <guibutton>Add to Panel...</guibutton> and drag the <guibutton>Lock Screen</guibutton> item to the desired location.
|
|
|
|
Podeu afegir un botó de <guibutton>Bloca la pantalla</guibutton> al quadre per a tenir-hi un accés fàcil. Feu clic amb el botó secundari al quadre (per exemple, el quadre a la part superior de la pantalla), seleccioneu <guibutton>Afegeix al quadre...</guibutton> i arrossegueu l'element <guibutton>Bloca la pantalla</guibutton> a la ubicació desitjada.
|
|
Translated and reviewed by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
keeping-safe/C/keeping-safe.xml:98(para)
|
|
35.
|
|
|
To unlock the screen, move the mouse or press a key. Then, type your password and either press the <keycap>Return</keycap> key or press the <guibutton>Unlock</guibutton> button.
|
|
|
|
Per a desbloquejar la pantalla, podeu moure el ratolí o prémer qualsevol tecla. Llavors, introduïu la contrasenya i premeu la tecla <keycap>Retorn</keycap> o premeu el botó <guibutton>Desbloca</guibutton>.
|
|
Translated and reviewed by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
keeping-safe/C/keeping-safe.xml:102(para)
|
|
36.
|
|
|
If more than one person has a user account on your computer and the screen is locked, other users can press the <guibutton>Switch user...</guibutton> button to use the computer, even while the screen is locked. They will be unable to access your currently-open work, and you will be able to switch back to your locked session when they have finished using the computer.
|
|
|
|
Si més d'una persona té un compte d'usuari a l'ordinador i la pantalla està bloquejada, els altres usuaris poden prémer el botó <guibutton>Canvia d'usuari</guibutton> per a utilitzar l'ordinador, encara que la pantalla estigui bloquejada. No podran accedir al treballs que tingueu oberts i vós podreu tornar a la vostra sessió bloquejada quan acabin d'utilitzar l'ordinador.
|
|
Translated and reviewed by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
keeping-safe/C/keeping-safe.xml:100(para)
|
|
37.
|
|
|
Set up a firewall
|
|
|
|
Configuració d'un tallafoc
|
|
Translated and reviewed by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
keeping-safe/C/keeping-safe.xml:103(title)
|
|
38.
|
|
|
You can optionally install a firewall to protect your computer against unauthorized access by people on the Internet or your network. Firewalls block connections to your computer from unknown sources, which helps to prevent security breaches.
|
|
|
|
De forma opcional podeu instal·lar un tallafoc per a protegir l'ordinador contra accessos no autoritzats de persones des d'Internet o des de la xarxa local. Els tallafocs bloquegen connexions a l'ordinador que provenen de fonts desconegudes, cosa que ajuda a prevenir problemes de seguretat.
|
|
Translated and reviewed by
Joan Duran
|
|
|