|
65.
|
|
|
Alternatively, you can use a dedicated back-up application, such as <application>HUBackup</application>:
|
|
|
|
De manera alternativa, podeu utilitzar una aplicació per a fer còpies de seguretat, com ara el <application>HUBackup</application>:
|
|
Translated and reviewed by
Joan Duran
|
|
|
|
66.
|
|
|
Install the <application>hubackup</application> package from the <quote>Universe</quote> repository (see <ulink type="help" url="ghelp:add-applications">Add Applications</ulink>).
|
|
|
|
Instal·leu el paquet <application>hubackup</application> del dipòsit <quote>Universe</quote> (vegeu <ulink type="help" url="ghelp:add-applications">Addició d'aplicacions</ulink>).
|
|
Translated and reviewed by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
keeping-safe/C/keeping-safe.xml:168(para)
|
|
67.
|
|
|
To make a backup, press <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><guimenuitem>Home User Backup</guimenuitem></menuchoice>.
|
|
|
|
Per a fer una còpia de seguretat, premeu <menuchoice><guimenu>Sistema</guimenu><guisubmenu>Administració</guisubmenu><guimenuitem>Home User Backup</guimenuitem></menuchoice>.
|
|
Translated and reviewed by
Joan Duran
|
|
|
|
68.
|
|
|
Select the files which you would like to make a backup copy of and choose the location which you would like to save the backup to. If you have a CD or DVD writer, it should be present in this list.
|
|
|
|
Seleccioneu els fitxers dels quals voldríeu fer una còpia de seguretat i seleccioneu la ubicació on us agradaria desar-la. Si teniu un enregistrador de CD o DVD, aquest hauria d'aparèixer en aquesta llista.
|
|
Translated and reviewed by
Joan Duran
|
|
|
|
69.
|
|
|
Press <guibutton>Backup</guibutton> and follow the instructions given on-screen.
|
|
|
|
Premeu <guibutton>Backup</guibutton> i seguiu les instruccions de la pantalla.
|
|
Translated and reviewed by
Joan Duran
|
|
|
|
70.
|
|
|
To restore a backup made with <application>HUBackup</application>, press <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><guimenuitem>Home User Restore</guimenuitem></menuchoice> and follow the instructions on-screen.
|
|
|
|
Per a restaurar una còpia de seguretat feta amb el <application>HUBackup</application>, premeu <menuchoice><guimenu>Sistema</guimenu><guisubmenu>Administració</guisubmenu><guimenuitem>Home User Restore</guimenuitem></menuchoice> i seguiu les instruccions de la pantalla.
|
|
Translated by
Joan Duran
|
|
Reviewed by
David Planella
|
|
|
|
71.
|
|
|
Some general advice on how to keep good back-ups is given below:
|
|
|
|
Alguns consells sobre com mantenir correctament les còpies de seguretat:
|
|
Translated and reviewed by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
keeping-safe/C/keeping-safe.xml:229(para)
|
|
72.
|
|
|
Back-up on a regular basis
|
|
|
|
Feu còpies de seguretat regularment.
|
|
Translated and reviewed by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
keeping-safe/C/keeping-safe.xml:231(para)
|
|
73.
|
|
|
Always test your back-ups after you make them, to ensure that they have been made correctly
|
|
|
|
Sempre comproveu les còpies de seguretat després de fer-les, per a assegurar-vos que les heu fetes correctament.
|
|
Translated and reviewed by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
keeping-safe/C/keeping-safe.xml:232(para)
|
|
74.
|
|
|
Label your back-ups clearly, and keep them in a safe place
|
|
|
|
Etiqueteu les còpies de seguretat de manera clara i mantingueu-les en un lloc segur.
|
|
Translated and reviewed by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
keeping-safe/C/keeping-safe.xml:233(para)
|