Translations by Iryna Nikanchuk
Iryna Nikanchuk has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
3. |
2006-09-07
|
|
2009-04-25 |
2006-09-07
|
|
13. |
Click <guibutton>Connect</guibutton>.
|
|
2009-04-25 |
Клікніце <guibutton>Спалучыцца</guibutton>.
|
|
20. |
Click <guibutton>OK</guibutton>.
|
|
2009-04-25 |
Клікніце <guibutton>OK</guibutton>.
|
|
23. |
Check for device recognition
|
|
2009-04-25 |
Праверць ці прылада распазнаная
|
|
34. |
Check for a connection to the router
|
|
2009-04-25 |
Праверце спалучэньне з маршрутызатарам
|
|
43. |
If not then reboot the system.
|
|
2009-04-25 |
Калі не, перезапусьціце сыстэму
|
|
44. |
Check DNS
|
|
2009-04-25 |
Праверце DNS
|
|
48. |
IPv6 Not Supported
|
|
2009-04-25 |
IPv6 не падтрымліваецца
|
|
52. |
Reboot Ubuntu.
|
|
2009-04-25 |
Перазапусьціць Ubuntu.
|
|
53. |
Using Windows Wireless Drivers
|
|
2009-04-25 |
Ужыць драйверы Windows для бездрацянога спалучэньня
|
|
58. |
Select <guilabel>Install new driver</guilabel>.
|
|
2009-04-25 |
Выбраць <guilabel>Усталяваньне новага драйвера</guilabel>.
|
|
65. |
Internet Applications
|
|
2009-04-25 |
Дастасаваньні для Інтэрнэта
|
|
80. |
Quickly install common plugins
|
|
2009-04-25 |
Хуткая ўсталёўка агульных плагінаў
|
|
87. |
flashplugin-nonfree
|
|
2009-04-25 |
flashplugin-nonfree
|
|
88. |
gstreamer0.10-plugins-ugly
|
|
2009-04-25 |
gstreamer0.10-plugins-ugly
|
|
89. |
gstreamer0.10-plugins-ugly-multiverse
|
|
2009-04-25 |
gstreamer0.10-plugins-ugly-multiverse
|
|
90. |
msttcorefonts
|
|
2009-04-25 |
msttcorefonts
|
|
93. |
Audio and video plugins
|
|
2009-04-25 |
Аўдыё й відэа плагіны
|
|
113. |
Changing the default font size
|
|
2009-09-22 |
Зьмена змоўчанага памеру шрыфта
|
|
120. |
Send and receive emails
|
|
2009-04-25 |
Дасылаць і атрымліваць лісты
|
|
127. |
http://www.paulgraham.com/spam.html
|
|
2009-04-25 |
http://www.paulgraham.com/spam.html
|
|
128. |
http://www.paulgraham.com/better.html
|
|
2009-04-25 |
http://www.paulgraham.com/better.html
|
|
135. |
Alternative email applications
|
|
2009-04-25 |
Альтэрнатыўныя паштовыя дастасаваньні
|
|
138. |
To change your preferred email client to <application>Mozilla Thunderbird</application>:
|
|
2009-09-22 |
Каб зьмяніць Ваш паштовы кліент на <application>Mozilla Thunderbird</application>:
|
|
142. |
Instant Messaging
|
|
2009-04-25 |
Імгненныя паведамленьні
|
|
144. |
Pidgin Internet Messenger
|
|
2009-04-25 |
Інтэрнэт-камунікатар Pidgin
|
|
152. |
IRC instant messaging
|
|
2009-04-25 |
кліент абмену паведамленьнямі IRC
|
|
156. |
Getting help using IRC instant messaging
|
|
2009-04-25 |
Атрымаць дапамогу па карыстаньню IRC
|
|
161. |
Other Internet applications
|
|
2009-04-25 |
Іншыя інтэрнэт дастасаваньні
|
|
163. |
Peer-to-Peer networks
|
|
2009-04-25 |
сеткі Peer-to-Peer
|
|
182. |
Select the <guibutton>OK</guibutton> button to complete the procedure.
|
|
2009-04-25 |
Выберыце кнопку <guibutton>OK</guibutton> каб скончыць працэс.
|
|
184. |
Design web pages
|
|
2009-04-25 |
Дызайн вэб-старонак
|
|
192. |
Credits and License
|
|
2009-04-25 |
Падзякі й ліцэнзія
|
|
194. |
This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 License (CC-BY-SA).
|
|
2009-04-25 |
Гэты дакумэнт распаўсюджваецца згодна з ліцэнзыяй Creative Commons ShareAlike 2.5 License (CC-BY-SA).
|
|
195. |
You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source code under the terms of this license. All derivative works must be released under this license.
|
|
2009-04-25 |
Вы можаце свабодна зьмяняць, пашыраць і паляпшаць зыходны код дакумэнтацыі Убунту ў тэрмінах гэтай ліцэнзіі. Гэтая ліцэнзія мусіць распаўсюджвацца на ўсе вытворныя працы.
|
|
196. |
This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER.
|
|
2009-04-25 |
Гэтая дакумэнтацыя распаўсюджваецца з надзеяю, што яна будзе карысная, але БЕЗ НІЯКІХ ГАРАНТЫЯЎ; нават без прадвызначанай гарантыі ГАНДЛЁВАЙ ПРЫДАТНАСЬЦІ альбо ПРЫДАТНАСЬЦІ ДА ЎЖЫВАНЬНЯ Ў АКРЭСЬЛЕНЫХ МЭТАХ ЗГОДНА З ЗАПІСАМ У АДМАЎЛЕНЬНІ.
|
|
199. |
Ubuntu Documentation Project
|
|
2009-04-25 |
Праэкт Дакумэнтацыі Ubuntu
|
|
200. |
Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>
|
|
2009-04-25 |
Canonical Ltd. і сябры <placeholder-1/>
|
|
201. |
The Ubuntu Documentation Project
|
|
2009-04-25 |
Праэкт дакумэнтацыі Ubuntu
|
|
223. |
Get information about the current connection
|
|
2009-04-25 |
Атрымаць зьвесткі пра бягучае спалучэньне
|
|
241. |
View other computers on the network
|
|
2009-04-25 |
Паглядзець іншыя кампутары ў сетцы
|
|
267. |
Problems connecting to shared folders in Windows
|
|
2009-04-25 |
Праблемы спалучэньня з супольнымі тэчкамі ў Windows
|
|
277. |
Press <guibutton>Close</guibutton>
|
|
2009-04-25 |
Націсьніце <guibutton>Зачыніць</guibutton>
|
|
284. |
Modems
|
|
2009-04-25 |
Мадэмы
|
|
293. |
Connecting with a modem
|
|
2009-04-25 |
Спалучыцца з мадэмам
|
|
306. |
Internet and Networks
|
|
2009-04-25 |
Інтэрнэт і Сеткі
|
|
366. |
ADSL Modems
|
|
2009-04-25 |
ADSL Мадэмы
|
|
367. |
USB ADSL Modems
|
|
2009-04-25 |
USB ADSL Мадэмы
|
|
374. |
https://help.ubuntu.com/community/UsbAdslModem/SpeedTouch
|
|
2009-04-25 |
https://help.ubuntu.com/community/UsbAdslModem/SpeedTouch
|
|
376. |
https://help.ubuntu.com/community/UsbAdslModem/ueagle-atm
|
|
2009-04-25 |
https://help.ubuntu.com/community/UsbAdslModem/ueagle-atm
|