Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 165 results
1.
ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)
ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (projècte de documentacion d'Ubuntu)
Translated and reviewed by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in hardware/C/hardware-C.omf:6(creator) hardware/C/hardware-C.omf:7(maintainer)
2.
Hardware
Material
Translated and reviewed by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
3.
2006-09-07
07/09/2006
Translated and reviewed by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in hardware/C/hardware-C.omf:9(date)
4.
Placeholder.
Substituent.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in hardware/C/hardware-C.omf:11(description)
5.
Working with hardware devices
(no translation yet)
6.
Credits and License
Mercejaments e licéncia
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in hardware/C/hardware.xml:3(title)
7.
This document is maintained by the Ubuntu documentation team (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see the <ulink url="../../../common/C/contributors.xml">contributors page</ulink>
(no translation yet)
8.
This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 License (CC-BY-SA).
Aqueste document es difusit jos licéncia Creative Commons Paternitat - Pertatge a l'identic (CC-BY-SA 2.5).
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in hardware/C/hardware.xml:5(para)
9.
You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source code under the terms of this license. All derivative works must be released under this license.
Sètz liure(a) de modificar, de completar o de melhorar lo còde font de la documentacion Ubuntu jols tèrmes d'aquesta licéncia. Totes los trabalhs derivats devon èsser someses a aquesta meteissa licéncia.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in hardware/C/hardware.xml:6(para)
10.
This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER.
Aquesta documentacion es distribuida dins l'esper que serà utila, mas SENS CAP DE GARANTIA quina que siá[nbsp]; exprèssa o implicita, inclusa, mas sens i èsser limitadas, las garantias D'APTITUD A LA VÈNDA o AMB UNA TÒCA PARTICULARA COMA EXPAUSAT DINS LA MESA EN GÀRDIA. (N.B.[nbsp]: en cas de litigi, sola la version anglesa fa fe).
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in hardware/C/hardware.xml:8(para)
110 of 165 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).