Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.
3039 of 43 results
30.
To enable additional effects:
Per abilitare ulteriori effetti:
Translated by Matteo Bovetti
Reviewed by Milo Casagrande
Located in desktop-effects/C/desktop-effects.xml:165(para)
31.
Install the <application>compizconfig-settings-manager</application> package (see <ulink type="help" url="ghelp:add-applications">Adding, Removing and Updating Applications</ulink>)
Installare il pacchetto <application>compizconfig-settings-manager</application> (consultare <ulink type="help" url="ghelp:add-applications">Aggiungere, rimuovere e aggiornare applicazioni</ulink>)
Translated and reviewed by Milo Casagrande
32.
Press <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Advanced Desktop Effects Settings</guimenuitem></menuchoice>
Scegliere <menuchoice><guimenu>Sistema</guimenu><guimenuitem>Preferenze</guimenuitem><guimenuitem>Advanced Desktop Effects Settings</guimenuitem></menuchoice>
Translated and reviewed by Paolo Naldini
33.
Check the box next to an effect to enable it
Selezionare la casella a fianco dell'effetto per abilitarlo
Translated and reviewed by Milo Casagrande
34.
Click on an effect to change its settings
Fare clic su un effetto per modificarne le impostazioni
Translated and reviewed by Milo Casagrande
35.
Common problems
Problemi comuni
Translated by Leo Iannacone
Reviewed by Paolo Naldini
Located in desktop-effects/C/desktop-effects.xml:194(title)
36.
If you experience problems when using visual effects, it is advisable to disable them by opening <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Appearance</guimenuitem><guimenuitem>Visual Effects</guimenuitem></menuchoice> and selecting <guilabel>No effects</guilabel>.
Se si riscontrano problemi nell'utilizzo degli effetti visivi, è consigliabile disabilitarli da <menuchoice><guimenu>Sistema</guimenu><guimenuitem>Prefereze</guimenuitem><guimenuitem>Aspetto</guimenuitem><guimenuitem>Effetti visivi</guimenuitem></menuchoice> selezionando <guilabel>Nessuno</guilabel>.
Translated and reviewed by Paolo Naldini
Located in desktop-effects/C/desktop-effects.xml:112(para)
37.
If you receive an error message saying that <quote>Visual effects could not be enabled</quote>, it is likely that your graphics driver does not currently support visual effects.
Se si riceve un messaggio di errore che indica che <quote>Gli effetti visivi non possono essere abilitati</quote>, è probabile che i driver della propria scheda video attualmente non supportino gli effetti visivi.
Translated and reviewed by Alessio Treglia
Located in desktop-effects/C/desktop-effects.xml:202(para)
38.
In this case, you will not be able to use visual effects with your default graphics driver. However, you may be able to use a <ulink type="help" url="ghelp:hardware#restricted-manager">restricted driver</ulink> instead.
In questo caso non è possibile abilitare gli effetti visivi con i driver video predefiniti. Tuttavia, è possibile utilizzare un <ulink type="help" url="ghelp:hardware#restricted-manager">driver con restrizioni</ulink> per cercare di risolvere il problema.
Translated and reviewed by Alessio Treglia
39.
If your computer runs slowly, disabling visual effects may improve performance. Visual effects require more system resources, and so older or less powerful computers may not be able to cope with the extra load.
Se il computer lavora lentamente, disabilitando gli effetti visivi le prestazioni potrebbero migliorare. Gli effetti visivi richiedono molte risorse di sistema e i computer datati o non molto potenti potrebbero non reggere il carico di lavoro aggiuntivo.
Translated and reviewed by Alessio Treglia
Located in desktop-effects/C/desktop-effects.xml:215(para)
3039 of 43 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alessio Treglia, Daniele de Virgilio, Donovan, Duccio Fanetti, Emanuele Gentili, Fabrizio Papa, Leo Iannacone, Luca Ferretti, Matteo Bovetti, Milo Casagrande, Mystikal, NitroNick, Paolo Naldini, enrico milanesi, lemone.