Translations by Stas Sușcov

Stas Sușcov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

135 of 35 results
4.
Placeholder.
2007-12-04
Înlocuitor
25.
Or press <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo> and type <command>gnome-terminal</command>.
2007-09-16
Sau apasă <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo> şi tastează <command>gnome-terminal</command>.
2007-09-16
Sau apasă <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo> şi tastează <command>gnome-terminal</command>.
26.
File and Directory Commands
2007-09-16
Comenzi pentru fişiere şi directoare
2007-09-16
Comenzi pentru fişiere şi directoare
28.
The <command>cd</command> command changes directories. When you open a terminal you will be in your home directory. To move around the file system you will use <command>cd</command>.
2008-03-05
Comanda <command>cd</command> schimbă directorul curent. Când deschideți terminalul directorul curent va fi directorul personal. Pentru a vă muta oriunde prin sistemul de directoare veți folosi comanda <command>cd</command>.
29.
To navigate into the root directory, type: <screen>cd /</screen>
2007-09-16
Pentru a merge la directorul rădăcină, tastaţi: <screen>cd /</screen>
31.
The <command>~</command> character represents the current user's home directory. As seen above, <command>cd ~</command> is equivalent to <command>cd /home/username/</command>. However, when running a command as root (using <command>sudo</command>, for example), <command>~</command> points instead to <filename class="directory">/root</filename>. When running a command with <command>sudo</command>, the full path to your home directory must be given.
2008-03-05
Caracterul <command>~</command> reprezintă o scurtătură la directorul personal al utilizatorului. Cum vedeți mai sus, <command>cd ~</command> este echivalentul comenzii <command>cd /home/nume_utilizator/</command>. Totuși, când lansați o comandă drept root (folosind <command>sudo</command>, de exemplu), <command>~</command> va trimite către <filename class="directory">/root</filename>. Când rulăm o comandă cu <command>sudo</command>, trebuie folosită întreaga cale către directorul personal.
2008-03-05
Caracterul <command>~</command> reprezintă o scurtătură la directorul personal al utilizatorului. Cum vedeți mai sus, <command>cd ~</command> este echivalentul comenzii <command>cd /home/nume_utilizator/</command>. Totuși, când lansați o comandă drept root (folosind <command>sudo</command>, de exemplu), <command>~</command> va trimite către <filename class="directory">/root</filename>. Când rulăm o comandă cu <command>sudo</command>, trebuie folosită întreaga cale către directorul personal.
33.
To navigate to the previous directory (or back), type: <screen>cd -</screen>
2007-09-16
Pentru a merge la directorul precedent, tastaţi: <screen>cd -</screen>
36.
<application>GNOME Terminal</application> also displays this information in the title bar of its window.
2008-03-05
<application>GNOME Terminal</application> de asemenea afișează această informație în bara de titlu a ferestrei sale.
37.
The <command>pwd</command> command outputs which directory you are currently located in (<acronym>pwd</acronym> stands for <quote>print working directory</quote>). For example, typing <screen>pwd</screen> in the <filename class="directory">Desktop</filename> directory, will show <computeroutput>/home/username/Desktop</computeroutput>. <placeholder-1/>
2008-03-05
Comanda <command>pwd</command> afișează calea cu directorul în care vă aflați momentan (<acronym>pwd</acronym> vine de la <quote>print working directory</quote>, în română <quote>printează directorul de lucru</quote>). De exemplu, tastând <screen>pwd</screen> în directorul <filename class="directory">Desktop</filename>, se va afișa <computeroutput>/home/numele_utilizatorului/Desktop</computeroutput>. <placeholder-1/>
39.
The <command>ls</command> command outputs a list of the files in the current directory. For example, typing <screen>ls ~</screen> will show you the files that are in your home directory.
2008-03-05
Comanda <command>ls</command> afișează listarea fișierelor din directorul curent. De exemplu, tastând <screen>ls ~</screen> va afișa listarea fișierele din directorul personal.
40.
Used with the <command>-l</command> options, <command>ls</command> outputs various other information alongside the filename, such as the current permissions on the file, and the file's owner.
2008-03-05
Folosind opțiunea <command>-l</command> la comanda <command>ls</command>, aceasta va afișa alte informații mai detaliate, numelui fișierului, precum și informațiile despre permisiunile, și deținătorul acestuia.
42.
The <command>cp</command> command makes a copy of a file. For example, type: <screen>cp foo bar</screen> to make an exact copy of <filename>foo</filename> and name it <filename>bar</filename>. <filename>foo</filename> will be unchanged.
2008-03-05
Comanda <command>cp</command> face o copie a unui fișier. De exemplu, rulând: <screen>cp foo bar</screen> se face o copie exactă la fișierul<filename>foo</filename> sub o nouă denumire <filename>bar</filename>. <filename>foo</filename> rămâne neschimbat.
43.
mv
2007-12-04
mv
44.
The <command>mv</command> command moves a file to a different location or will rename a file. Examples are as follows: <screen>mv foo bar</screen> will rename the file <filename>foo</filename> to <filename>bar</filename>. <screen>mv foo ~/Desktop</screen> will move the file <filename>foo</filename> to your <filename class="directory">Desktop</filename> directory but will not rename it.
2008-03-05
Comanda <command>mv</command> comanda mută un fișier într-o altă locație. Exemplele sunt următoare: <screen>mv foo bar</screen> va redenumi fișierul <filename>foo</filename> în <filename>bar</filename>. <screen>mv foo ~/Desktop</screen> va muta fișierul <filename>foo</filename> în directorul <filename class="directory">Desktop</filename> însă nu-l va redenumi.
45.
rm
2007-09-16
rm
46.
<command>rm</command> is used to delete files. <screen>rm foo</screen> deletes the file <filename>foo</filename> from the current directory.
2008-03-05
<command>rm</command> este utilizată la ștergerea fișierelor. <screen>rm foo</screen> șterge fișierul <filename>foo</filename> din directorul curent.
48.
mkdir
2007-12-04
mkdir
49.
The <command>mkdir</command> command allows you to create directories. For example, typing: <screen>mkdir music</screen> will create a directory named <filename class="directory">music</filename> in the current directory.
2008-03-05
Comanda <command>mkdir</command> este folosită la crearea directoarelor. De exemplu, rulând: <screen>mkdir music</screen> creează un director cu numele <filename class="directory">music</filename> în directorul curent.
51.
df
2007-09-16
df
53.
free
2007-09-16
free
59.
lsb_release
2007-09-16
lsb_release
60.
The <emphasis role="strong">lsb_release</emphasis> command with the <emphasis role="strong">-a</emphasis> option prints version information for the Linux release you're running. For example, typing: <screen>lsb_release -a</screen> will give you: <screen> No LSB modules are available. Distributor ID: Ubuntu Description: Ubuntu 8.04 Release: 8.04 Codename: hardy</screen>
2008-03-05
Comanda <emphasis role="strong">lsb_release</emphasis> cu argumentul <emphasis role="strong">-a</emphasis> afișează informațiile despre versiunea de Linux lansată pe care o rulezi. De exemplu, rulând: <screen>lsb_release -a</screen> va afișa: <screen> Nu-s module LSB disponibile. Distributor ID: Ubuntu Description: Ubuntu 8.04 Release: 8.04 Codename: hardy</screen>
61.
ifconfig
2007-09-16
ifconfig
89.
Pasting in commands
2008-03-05
Înserarea în comenzi
90.
Often, you will be referred to instructions that require commands to be pasted into the terminal. You might be wondering why the text you've copied from a web page using <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></keycombo> won't paste in with <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>V</keycap></keycombo>. Surely you don't have to type in all those nasty commands and filenames? Relax. Middle Button Click on your mouse (both buttons simultaneously on a two-button mouse) or Right Click and select <menuchoice><guimenuitem>Paste</guimenuitem></menuchoice> from the menu.
2008-03-05
Deseori, îți vor fi recomandate instrucțiuni ce necesită inserarea unor comenzi direct în terminal. Vei rămâne mirat de ce textul copiat dintr-o pagină web folosind<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></keycombo> nu poate fi înserat folosind <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>V</keycap></keycombo>. Cu siguranâță nu trebuie să rescrii toate acele comenzi și nume de fișiere? Ia-o mai lejer. Dă clic pe butonul din mijloc al mouse-ului (pe ambele butoane dacă deții un mouse cu doar două butoane) sau fă clic dreapta și alege <menuchoice><guimenuitem>Înserare</guimenuitem></menuchoice> din meniu.
102.
When the cursor is where you want it in the line, typing <emphasis>inserts</emphasis> text, it doesn't overtype what's already there.
2008-03-05
Când cursorul se află pe linia dorită, dacă apeşi tasta <emphasis>inserts</emphasis>, nu va suprascrie ce este deja acolo.
104.
a
2008-03-05
a
107.
e
2008-03-05
e
110.
b
2008-03-05
b
111.
k
2008-03-05
k
113.
u
2008-03-05
u
115.
w
2008-03-05
w