Translations by lyyser
lyyser has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 43 of 43 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)
|
|
2009-11-22 |
ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu dokumentatsiooni projekt)
|
|
3. |
2006-09-07
|
|
2009-11-22 |
2006-09-07
|
|
4. |
Placeholder.
|
|
2009-11-22 |
Kohahoidja
|
|
5. |
Credits and License
|
|
2009-11-22 |
Autorid ja litsents
|
|
7. |
This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 License (CC-BY-SA).
|
|
2009-11-22 |
See dokument on avaldatud Creative Commons ShareAlike 2.5 litsentsi (CC-BY-SA) alusel.
|
|
8. |
You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source code under the terms of this license. All derivative works must be released under this license.
|
|
2009-11-22 |
Sul on õigus muuta, laiendada ja täiustada Ubuntu dokumentatsiooni lähtekoodi vastavalt selle litsentsi tingimustele. Kõik tehtud muudatused tuleb avaldada sama litsentsi all.
|
|
9. |
This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER.
|
|
2009-11-22 |
Seda dokumenti levitatakse lootuses, et see on kasulik, aga seda tehakse ILMA MINGI GARANTIITA; isegi ilma KAUBANDUSLIKKUSE või KONKREETSEKS EESMÄRGIKS SOBILIKKUSE GARANTIITA, nagu KIRJELDATUD AUTORIÕIGUSLIKEST PRETENSIOONIDEST LOOBUMISE DOKUMENDIS.
|
|
12. |
Ubuntu Documentation Project
|
|
2009-11-22 |
Ubuntu dokumentatsiooni projekt
|
|
13. |
Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>
|
|
2009-11-22 |
Canonical Ltd. ja <placeholder-1/> liikmed
|
|
14. |
The Ubuntu Documentation Project
|
|
2009-11-22 |
Ubuntu dokumentatsiooni projekt
|
|
15. |
Using this Guide
|
|
2009-11-22 |
Kuidas juhendit kasutada
|
|
16. |
man intro(1)
|
|
2009-11-22 |
man sissejuhatus(1)
|
|
21. |
<emphasis role="strong">Note that Linux is case sensitive.</emphasis> User, user, and USER are all different to Linux.
|
|
2009-11-22 |
<emphasis role="strong">Linux on tähemärkide suhtes tõusutundlik.</emphasis> Kasutaja, kasutaja, ja KASUTAJA on kõik Linuxi jaoks erinevad.
|
|
22. |
Starting a Terminal
|
|
2009-11-22 |
Käivitan Terminali
|
|
26. |
File and Directory Commands
|
|
2009-11-22 |
Failide ja kaustade käsud
|
|
27. |
cd
|
|
2009-11-22 |
cd
|
|
29. |
To navigate into the root directory, type: <screen>cd /</screen>
|
|
2009-11-22 |
Juurkaustas liikumiseks kirjutage <screen>cd /</screen>
|
|
30. |
To navigate to your home directory, type: <screen>cd</screen> or <screen>cd ~</screen>
|
|
2009-11-22 |
Kodukaustas liikumiseks kirjutage <screen>cd</screen> või <screen>cd ~</screen>
|
|
32. |
To navigate up one directory level, type: <screen>cd ..</screen>
|
|
2009-11-22 |
Ühe kausta võrra üles liikumiseks kirjutage <screen>cd ..</screen>
|
|
33. |
To navigate to the previous directory (or back), type: <screen>cd -</screen>
|
|
2009-11-22 |
Eelmisesse kausta tagasi pöördumiseks kirjutage <screen>cd -</screen>
|
|
35. |
pwd
|
|
2009-11-22 |
pwd
|
|
38. |
ls
|
|
2009-11-22 |
ls
|
|
40. |
Used with the <command>-l</command> options, <command>ls</command> outputs various other information alongside the filename, such as the current permissions on the file, and the file's owner.
|
|
2009-11-22 |
Used with the <command>-l</command> options, <command>ls</command> outputs various other information alongside the filename, such as the current permissions on the file, and the file's owner.
|
|
41. |
cp
|
|
2009-11-22 |
cp
|
|
43. |
mv
|
|
2009-11-22 |
mv
|
|
45. |
rm
|
|
2009-11-22 |
rm
|
|
48. |
mkdir
|
|
2009-11-22 |
mkdir
|
|
51. |
df
|
|
2009-11-22 |
df
|
|
65. |
Adding a New Group
|
|
2009-11-22 |
Uue grupi lisamine
|
|
67. |
Adding A New User
|
|
2009-11-22 |
Uue kasutaja lisamine
|
|
71. |
Options
|
|
2009-11-22 |
Seaded
|
|
74. |
"Man" and getting help
|
|
2009-11-22 |
"Man" ja abiinfo
|
|
82. |
Searching for man files
|
|
2009-11-22 |
Man failide otsimine
|
|
88. |
Other Useful Things
|
|
2009-11-22 |
Teisi kasulikke vihjeid
|
|
96. |
Enter
|
|
2009-11-22 |
Sisesta
|
|
98. |
Tab
|
|
2009-11-22 |
Tab
|
|
103. |
Ctrl
|
|
2009-11-22 |
Ctrl
|
|
113. |
u
|
|
2009-11-22 |
u
|
|
114. |
Deletes the whole of the current line.
|
|
2009-11-22 |
Kustutab kogu olemasoleva valiku.
|
|
2009-11-22 |
Kustutab kogu olemasolev valiku.
|
|
115. |
w
|
|
2009-11-22 |
w
|
|
116. |
Deletes the word before the cursor.
|
|
2009-11-22 |
Kustutab sõna enne kursorit.
|
|
117. |
More Information
|
|
2009-11-22 |
Rohkem infot
|