Translations by SiraNokyoongtong
SiraNokyoongtong has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 23 of 23 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)
|
|
2010-06-23 |
ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (โครงการเอกสาร Ubuntu)
|
|
2010-06-23 |
ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (โครงการ Ubuntu Documentation)
|
|
4. |
Learn how to work with administrative applications in Ubuntu.
|
|
2010-06-23 |
เรียนรู้การใช้งานโปรแกรมดูแลระบบใน Ubuntu
|
|
5. |
Credits and License
|
|
2010-06-23 |
ผู้มีส่วนร่วมและสิทธิ์
|
|
7. |
This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 License (CC-BY-SA).
|
|
2010-06-23 |
เอกสารฉบับนี้เผยแพร่ภายใต้สัญญาอนุญาต Creative Commons ShareAlike 2.5 (CC-BY-SA)
|
|
2010-06-23 |
เอกสารฉบับนี้ให้ใช้ภายใต้สัญญาอนุญาต Creative Commons ShareAlike 2.5 License (CC-BY-SA)
|
|
8. |
You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source code under the terms of this license. All derivative works must be released under this license.
|
|
2010-06-23 |
คุณมีเสรีภาพที่จะแก้ไข เพิ่มเติม เปลี่ยนแปลง และปรับปรุงต้นฉบับของ Ubuntu ภายใต้เงื่อนไขของสัญญาอนุญาตนี้ และสิ่งที่พัฒนาต่อจากผลงานนี้ ต้องเผยแพร่ภายใต้สัญญาอนุญาตเดียวกันนี้
|
|
2010-06-23 |
คุณมีสิทธิที่จะแก้ไข เพิ่มเติมและเปลี่ยนแปลงต้นฉบับของเอกสารของ Ubuntu ภายใต้เงื่อนไขของสัญญาอนุญาตฉบับนี้ ส่วนที่พัฒนาต่อยอดจากต้นฉบับนี้ต้องเผยแพร่ภายใต้สัญญาอนุญาตเดียวกัน
|
|
9. |
This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER.
|
|
2010-06-23 |
เอกสารนี้แจกจ่ายด้วยความหวังว่าจะเป็นประโยชน์ แต่ไม่มีการรับประกันใดๆ ไม่รับประกันทั้งในการซื้อขาย หรือความเหมาะสมกับงานด้านใดด้านหนึ่งโดยเฉพาะ ตามที่ได้แจ้งไว้ในประกาศเรื่องความรับผิดชอบ
|
|
12. |
Ubuntu Documentation Project
|
|
2010-06-23 |
โครงการเอกสาร Ubuntu
|
|
2010-06-23 |
โครงการ Ubuntu Documentation
|
|
14. |
The Ubuntu Documentation Project
|
|
2010-06-23 |
โครงการ Ubuntu Documentation
|
|
19. |
Each time you type your password, the system remembers it for 15 minutes so that you do not have to type it again.
|
|
2010-06-23 |
ทุกครั้งที่คุณป้อนรหัสผ่านของคุณ ระบบจะจำไว้ 15 นาที ซึ่งจะทำให้คุณไม่ต้องป้อนรหัสผ่านอีกจนกว่าจะครบเวลา
|
|
21. |
Giving administrative access to a user
|
|
2010-06-23 |
การให้สิทธิ์ในการดูแลระบบแก่ผู้ใช้
|
|
2010-06-23 |
ให้สิทธิ์ในการดูแลระบบแก่ผู้ใช้
|
|
25. |
Select the user who is to be given administrative access and press <guibutton>Properties</guibutton>
|
|
2010-06-23 |
เลือกผู้ใช้ที่คุณต้องการที่จะให้สิทธิ์ในการดูแลระบบและคลิก <guibutton>คุณสมบัติ</guibutton>
|
|
26. |
Select the <guilabel>User Privileges</guilabel> tab
|
|
2010-06-23 |
เลือกแท็บ <guilabel>อภิสิทธิ์ผู้ใช้</guilabel>
|
|
27. |
Check the box next to <guilabel>Administer the system</guilabel> and press <guibutton>OK</guibutton>
|
|
2010-06-23 |
กาที่กล่องข้างข้อความ <guilabel>ดูแลระบบ</guilabel> และคลิก <guibutton>ตกลง</guibutton>
|
|
30. |
Sudo will remember your password for a set amount of time; by default this is 15 minutes, but can be changed. This feature was designed to allow users to perform multiple administrative tasks without being asked for a password each time.
|
|
2010-06-23 |
Sudo จะจำรหัสผ่านของคุณไว้เป็นระยะเวลาหนึ่ง โดยปริยาย 15 นาที แต่สามารถเปลี่ยนได้ ความสามารถพิเศษนี้ถูกออกแบบเพื่อที่จะให้ผู้ใช้สามารถสั่งคำสั่งหลายๆ คำสั่งในการดูแลระบบโดยไม่ต้องป้อนรหัสผ่านในทุกคำสั่ง
|
|
2010-06-23 |
Sudo จะจำรหัสผ่านของคุณไว้เป็นระยะเวลาหนึ่ง โดยปริยาย 15 นาที แต่สามารถเปลี่ยนได้ ความสามารถพิเศษนี้ถูกออกแบบเพื่อที่จะให้ผู้ใช้สามารถสั่งคำสั่งหลาย ๆ คำสั่งในการดูแลระบบโดยไม่ต้องป้อนรหัสผ่านในทุกคำสั่ง
|
|
33. |
Be careful when using sudo; you might damage your system if you type the wrong command! As a general rule, only use sudo when absolutely necessary.
|
|
2010-06-23 |
โปรดระมัดระวังเมื่อใช้ sudo คุณอาจจะทำให้ระบบของคุณเสียหายได้ถ้าคุณใช้คำสั่งผิด! โดยทั่วไปแล้ว กฎคือให้ใช้ sudo เมื่อจำเป็นจริงๆ เท่านั้น
|
|
2010-06-23 |
โปรดระมัดระวังเมื่อใช้ sudo คุณอาจจะทำให้ระบบของคุณเสียหายได้ถ้าคุณใช้คำสั่งผิด! โดยกฎทั่ว ๆ ไป ให้ใช้ sudo เมื่อจำเป็นจริง ๆ เท่านั้น
|
|
34. |
translator-credits
|
|
2010-06-23 |
ทีมแปล Ubuntu ภาษาไทย (Ubuntu Thai Translators)
Launchpad Contributions:
Roys Hengwatanakul https://launchpad.net/~roysheng
Sira Nokyoongtong https://launchpad.net/~gumara
|