Translations by Boromir
Boromir has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 8 of 8 results | First • Previous • Next • Last |
3. |
2008-02-16
|
|
2008-03-15 |
16-02-2008
|
|
4. |
Learn how to work with administrative applications in Ubuntu.
|
|
2008-03-15 |
Dowiedz się jak używać programów do administrowania w Ubuntu.
|
|
16. |
Administrative access can be given to individual users, who can use the <ulink type="help" url="man:sudo">sudo</ulink> command to perform administrative tasks. The first user account you created on your system during installation will, by default, be able to perform administrative tasks.
|
|
2008-03-15 |
Dostęp w trybie administratora może być nadany użytkownikom, którzy mogą używać polecenia <ulink type="help" url="man:sudo">sudo</ulink> do wykonywania zadań. Pierwsze konto użytkownika, które stworzyłeś w systemie podczas instalacji domyślnie może wykonywać zadania w trybie administratora.
|
|
2008-03-15 |
Dostęp w trybie administratora możw być nadany użytkownikom, którzy mogą używać polecenia <ulink type="help" url="man:sudo">sudo</ulink> do wykonywania zadań. Pierwsze konto użytkownika, które stworzyłeś w systemie podczas instalacji domyślnie może wykonywać zadania w trybie administratora.
|
|
17. |
When you run an application that requires administrative privileges, you will be asked to enter your user password. This ensures that rogue applications cannot damage your system, and serves as a reminder that you are about to perform administrative actions which require you to be careful!
|
|
2008-03-15 |
Kiedy uruchamisz program wymagający uprawnień administratora, zostaniesz poproszony o podanie swojego hasła.To zabezpiecza przed programami które mogłyby uszkodzić Twój system i służy jako przypomnienie o tym, że masz zamiar wykonać zadanie w trybie administratora, i że wymaga to wzmożonej uwagi.
|
|
19. |
Each time you type your password, the system remembers it for 15 minutes so that you do not have to type it again.
|
|
2008-03-15 |
Za każdym razem, kiedy wpisujesz swoje hasło, system zapamiętuje je na 15 minut abyś nie musiał wpisywać go znowu.
|
|
24. |
Press <guibutton>Unlock</guibutton> and enter your password
|
|
2008-03-15 |
Wciśnij <guibutton>Odblokuj</guibutton> i wprowadź swoje hasło
|
|
30. |
Sudo will remember your password for a set amount of time; by default this is 15 minutes, but can be changed. This feature was designed to allow users to perform multiple administrative tasks without being asked for a password each time.
|
|
2008-03-15 |
Sudo zapamięta Twoje hasło przez zadany okres czasu; domyślnie jest to 15 minut, ale można to zmienić. Ta funkcjonalność została zaprojektowana aby pozwolić użytkownikom na wykonywanie wielu zadań w trybie administratora bez proszenia ich o podanie hasła za każdym razem.
|