|
24.
|
|
|
If you open more than one of these programs at once, they may not work. Close them all and open just one.
|
|
|
|
Dacă deschideți mai multe asemenea aplicații simultan, s-ar putea ca ele să nu meargă. Închideți-le pe toate și deschideți doar una.
|
|
Translated and reviewed by
Doru Horișco
|
In upstream: |
|
Dacă deschideţi mai multe asemenea aplicaţii simultan, s-ar ca ele să nu meargă. Închideţi-le pe toate şi deschideţi doar una.
|
|
|
Suggested by
Daniel Comşa
|
|
|
|
27.
|
|
|
A software repository is a place from which you can download and install software over the Internet.
|
|
|
|
Un depozit de programe este o locație pe Internet de unde puteți să descărcați și să instalați programe.
|
|
Translated and reviewed by
Doru Horișco
|
In upstream: |
|
Un depozit de programe este o locaţie pe Internet de unde puteții să descărcați şi să instalați programe.
|
|
|
Suggested by
Doru Horișco
|
|
|
|
28.
|
|
|
There are thousands of programs available to install on Ubuntu. These programs are stored in software archives (<emphasis>repositories</emphasis>) and are made freely available for installation over the Internet. This makes it very easy to install new programs in Linux, and it is also very secure, because each program you install is built specially for Ubuntu and checked before it is installed.
|
|
|
|
Sunt mii de aplicații disponibile pentru instalare pe Ubuntu. Aceste programe sunt stocate în arhive software (<emphasis>depozite</emphasis>) și sunt disponibile pentru instalare gratuită prin Internet. Este foarte ușor de a instala programe noi pe Linux, și totodată sigur, deoarece fiecare program care se instalează a fost împachetat special pentru Ubuntu și testat în prealabil.
|
|
Translated and reviewed by
Doru Horișco
|
In upstream: |
|
Sunt mii de aplicaţii disponibile pentru instalare pe Ubuntu. Aceste programe sunt stocate în arhive software (<emphasis>depozite</emphasis>) şi sunt disponibile pentru instalare gratuită prin Internet. Este foarte uşor de a instala programe noi pe Linux, şi totodată sigur, deoarece fiecare program care se instalează a fost împachetat special pentru Ubuntu şi testat în prealabil.
|
|
|
Suggested by
Stas Sușcov
|
|
|
|
29.
|
|
|
To organise the software, Ubuntu repositories are categorised into four groups: <emphasis>Main</emphasis>, <emphasis>Restricted</emphasis>, <emphasis>Universe</emphasis>, and <emphasis>Multiverse</emphasis>. The rationale used to determine which software goes into which category is based on the level of support that software development teams provide for a program and the level of compliance the program has to the <ulink url="http://www.ubuntu.com/ubuntu/philosophy">Free Software Philosophy</ulink>.
|
|
|
|
Pentru organizarea aplicațiilor software, depozitele Ubuntu sunt împărțite în patru categorii; <emphasis>Main</emphasis>, <emphasis>Restricted</emphasis>, <emphasis>Universe</emphasis>, și <emphasis>Multiverse</emphasis>. Repartizarea pe categorii se bazează pe nivelul de suport pe care echipele de dezvoltare îl pot oferi și pe nivelul de conformitate al programului la filozofia <ulink url="http://www.ubuntu.com/ubuntu/philosophy">Free Software Philosophy</ulink>.
|
|
Translated and reviewed by
Doru Horișco
|
In upstream: |
|
Pentru organizarea aplicaţiilor software, depozitele Ubuntu sunt împărţite în patru categorii; <emphasis>Main</emphasis>, <emphasis>Restricted</emphasis>, <emphasis>Universe</emphasis>, şi <emphasis>Multiverse</emphasis>. Repartizarea pe categorii se bazează pe nivelul de suport pe care echipele de dezvoltare îl pot oferi şi pe nivelul de conformitate al programului la filozofia <ulink url="http://www.ubuntu.com/ubuntu/philosophy">Free Software Philosophy</ulink>.
|
|
|
Suggested by
Stas Sușcov
|
|
|
|
Located in
add-applications/C/add-applications.xml:111(para)
|
|
37.
|
|
|
Open <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Software Sources</guimenuitem></menuchoice> and press <guilabel>Third Party Software</guilabel>.
|
|
|
|
Deschideți <menuchoice><guimenu>Sistem</guimenu><guimenuitem>Administrare</guimenuitem><guimenuitem>Surse software</guimenuitem></menuchoice> și selectați <guilabel>Programe de la Terțe Surse</guilabel>.
|
|
Translated and reviewed by
Doru Horișco
|
In upstream: |
|
Deschideți <menuchoice><guimenu>Sistem</guimenu><guimenuitem>Administrare</guimenuitem><guimenuitem>Surse software</guimenuitem></menuchoice> și selectati <guilabel>Programe de la Terțe Surse</guilabel>.
|
|
|
Suggested by
Doru Horișco
|
|
|
|
Located in
add-applications/C/add-applications.xml:164(para)
|
|
38.
|
|
|
Press <guibutton>Add</guibutton> to add a new repository.
|
|
|
|
Apasăți <guibutton>Adăugă</guibutton> pentru a adaugă o nouă arhivă de pachete.
|
|
Translated and reviewed by
Doru Horișco
|
In upstream: |
|
Apasăţi <guibutton>Adăugă</guibutton> pentru a adaugă o nouă arhivă de pachete.
|
|
|
Suggested by
Adi Roiban
|
|
|
|
Located in
add-applications/C/add-applications.xml:170(para)
|
|
39.
|
|
|
Enter the <guilabel>APT line</guilabel> for the extra repository. This should be available from the website of the repository or similar, and should look similar to the following:
|
|
|
|
Introduceți linia <guilabel>APT<guilabel> completă a arhivei pe care doriți să o adăugați. Aceasta este o pagină de web dedicată arhivei și este de forma:
|
|
Translated and reviewed by
Doru Horișco
|
In upstream: |
|
Introduceți linia <guilabel>APT</guilabel> completă a arhivei pe care doriţi să o adăugaţi. Aceasta este o pe pagină de web dedicată arhivei şi este de forma:
|
|
|
Suggested by
Ionuț Jula
|
Shared: |
|
Introduceți linia <guilabel>APT</guilabel> completă a arhivei pe care doriți să o adăugați. Aceasta este o pagină de web dedicată arhivei și este de forma:
|
|
|
Suggested by
Adi Roiban
|
|
|
|
Located in
add-applications/C/add-applications.xml:175(para)
|
|
41.
|
|
|
Press <guibutton>Add Source</guibutton> and then click <guibutton>Close</guibutton> to save your changes.
|
|
|
|
Apăsați <guibutton>Adaugă sursă</guibutton> și apoi apăsați butonul <guibutton>Închide</guibutton> pentru a salva modifcările.
|
|
Translated and reviewed by
Doru Horișco
|
In upstream: |
|
Apăsaţi <guibutton>Adaugă sursă</guibutton> şi apoi apăsați butonul <guibutton>Închide</guibutton> pentru a salva modifcările.
|
|
|
Suggested by
Doru Horișco
|
|
|
|
Located in
add-applications/C/add-applications.xml:183(para)
|
|
42.
|
|
|
You will be notified that the information about available software is out-of-date. Press <guibutton>Reload</guibutton>.
|
|
|
|
Veți fi notificat că informația despre programele disponibile este învechită. Apăsați <guibutton>Reîncarcă</guibutton>.
|
|
Translated and reviewed by
Doru Horișco
|
In upstream: |
|
Veţi fi notificat că informaţia despre programele disponibile este învechită. Apăsaţi <guibutton>Reîncarcă</guibutton>.
|
|
|
Suggested by
Bogdan BOTEZ
|
|
|
|
Located in
add-applications/C/add-applications.xml:188(para)
|
|
43.
|
|
|
Most software repositories use a GPG key to digitally sign the files they provide, which makes it easy to check that the files have not been tampered with since their creation. In order for apt to be able to check this, you need the public key that corresponds to the signatures. The key should be available for download on the repository's website.
|
|
|
|
Multe dintre depozitele de aplicații folosesc o cheie GPG pentru a semna digital fișierele pe care le oferă, ceea ce face posibilă identificarea rapidă a fișierelor care nu au fost alterate de la data creării lor. Pentru ca aplicația APT să fie capabilă sa verifice acest lucru, este necesar să aveți cheia publică care corespunde semnăturii. De regulă aceasta este disponibilă pe pagina web a aplicației.
|
|
Translated and reviewed by
Doru Horișco
|
In upstream: |
|
Multe dintre depozitele de aplicaţii folosesc o cheie GPG pentru a semna digital fişierele pe care le oferă, ceea ce face posibilă identificarea rapidă a fişierelor care nu au fost alterate de la data creării lor. Pentru ca aplicaţia APT să fie capabilă sa verifice acest lucru, este necesar să aveţi cheia publică care corespunde semnăturii. De regulă aceasta este disponibilă pe pagina web a aplicaţiei.
|
|
|
Suggested by
Doru Horișco
|
|
|
|
Located in
add-applications/C/add-applications.xml:194(para)
|