Translations by Adi Roiban

Adi Roiban has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

131 of 31 results
14.
Ubuntu Documentation Project
2008-04-19
Proiectul de documentaţie Ubuntu
19.
Thank you for your interest in Ubuntu 8.04 - the <emphasis>Hardy Heron</emphasis> - released in April 2008.
2008-02-28
Vă mulțumim pentru interesul acordat Ubuntu 8.04 - <emphasis>Hardy Heron</emphasis> - lansat în April 2008.
20.
Ubuntu will always be free of charge, and there is no extra fee for the "enterprise edition", we make our very best work available to everyone on the same Free terms.
2007-09-24
Ubuntu va rămâne întotdeauna gratuit şi nu exista nici o taxă suplimentară pentru "ediţia enterprise". Noi oferim cea mai buna versiune tuturor sub aceiaşi termeni de Libertate.
2007-09-24
Ubuntu va rămâne întotdeauna gratuit şi nu exista nici o taxă suplimentară pentru "ediţia enterprise". Noi oferim cea mai buna versiune tuturor sub aceiaşi termeni de Libertate.
27.
Ubuntu is a South African ethical ideology focusing on people's allegiances and relations with each other. The word comes from the Zulu and Xhosa languages. Ubuntu (pronounced "oo-BOON-too") is seen as a traditional African concept, is regarded as one of the founding principles of the new republic of South Africa and is connected to the idea of an African Renaissance.
2009-06-30
Ubuntu reprezintă o ideologie sud-africană ce se concentrează asupra obligațiilor și relațiilor indivizilor în societate. Cuvântul provine din limbile zulu și xhosa. Ubuntu (pronunțat „u-BUN-tu”) este văzut ca fiind un concept african, este conceput ca unul din principiile fundamentale ale noii republici ale Africii de Sud și este în conexiune cu ideea de renaștere africană.
31.
As a platform based on Linux, the Ubuntu operating system brings the spirit of ubuntu to the software world.
2009-06-30
Bazat pe platforma Linux, sistemul de operare Ubuntu aduce spiritul ubuntu în lumea aplicațiilor software.
37.
There are many different operating systems based on Linux: Debian, SuSE, Gentoo, Red Hat, and Mandriva are examples. Ubuntu is yet another contender in what is already a highly competitive world. So what makes Ubuntu different?
2007-09-24
Există mai multe sisteme de operare dezvoltate pe Linux: Debian, SuSE, Gentoo, Red Hat, şi Mandriva sunt doar câteva exemple. Ubuntu este un alt competitor în acest domeniu deja foarte competitv. Şi totuşi ce-l face pe Ubuntu diferit?
2007-09-24
Există mai multe sisteme de operare dezvoltate pe Linux: Debian, SuSE, Gentoo, Red Hat, şi Mandriva sunt doar câteva exemple. Ubuntu este un alt competitor în acest domeniu deja foarte competitv. Şi totuşi ce-l face pe Ubuntu diferit?
39.
By focusing on quality, Ubuntu produces a robust and feature-rich computing environment that is suitable for use in both home and commercial environments. The project takes the time required to focus on finer details and is able to release a version featuring the latest and greatest of today's software once every 6 months. Ubuntu is available in flavours for the i386 (386/486/Pentium(II/III/IV) and Athlon/Duron/Sempron processors), AMD64 (Athlon64, Opteron, and new 64-bit Intel processors), and Sun UltraSPARC architectures.
2007-09-24
Prin concentrarea asupra calităţii, Ubuntu produce un mediu computerizat robust şi extins gandit atat pentru utilizarea acasă cât şi în afaceri. La fiecare 6 luni, proiectul îşi i-a timpul necesar pentru a se concentra la cele mai fine detalii şi pentru a realiza o versiune ce conţine cele mai bun e şi cele mai noi programe. Ubuntu este disponibil în versiuni pentru i386 (procesoarele 386/486/Pentium(II/III/IV) şi Athlon/Duron/Sempron), pentru AMD64 (procesoarele Athlon64, Opteron, şi noul Intel pe 64-biţi), şi pentru arhitecturele Sun UltraSPARC.
40.
The Desktop
2010-04-05
Mediul desktop
2009-01-07
Mediul desktop
41.
The desktop is what you see after you log in to your computer and what you use to manage and run applications. The default desktop environment for Ubuntu is <ulink url="http://www.gnome.org/">GNOME</ulink>, a leading UNIX and Linux desktop suite and development platform.
2007-09-24
Mediul de lucru este acela pe care îl vedeţi după autentificarea pe calculator dumneavoastră. Mediul implicit pentru în Ubuntu este <ulink url="http://www.gnome.org/">GNOME</ulink>, o suită desktop şi o platformă de dezvoltare de vârf pentru UNIX şi Linux.
2007-09-24
Mediul de lucru este acela pe care îl vedeţi după autentificarea pe calculator dumneavoastră. Mediul implicit pentru în Ubuntu este <ulink url="http://www.gnome.org/">GNOME</ulink>, o suită desktop şi o platformă de dezvoltare de vârf pentru UNIX şi Linux.
42.
You can optionally install the <ulink url="http://www.kde.org/">KDE</ulink> and <ulink url="http://www.xfce.org/">Xfce</ulink> desktop environments, which have their own distinctive look and feel. KDE and Xfce are made available in Ubuntu by the <ulink url="http://www.kubuntu.org">Kubuntu</ulink> and <ulink url="http://www.xubuntu.org">Xubuntu</ulink> projects respectively. You can even install a KDE-only or Xfce-only version of Ubuntu if you wish.
2007-09-24
Aveţi posibilitatea de a instala opţional mediile desktop: <ulink url="http://www.kde.org/">KDE</ulink> şi <ulink url="http://www.xfce.org/">Xfce</ulink>, fiecare oferind propria imagine şi experienţă. KDE şi Xfce sunt disponibile în Ubuntu prin proiectele <ulink url="http://www.kubuntu.org">Kubuntu</ulink> şi <ulink url="http://www.xubuntu.org">Xubuntu</ulink>. Deasemenea, dacă doriţi, aveţi posibilitatea de a instala versiunea doar KDE sau Xfce a sistemului Ubuntu.
2007-09-24
Aveţi posibilitatea de a instala opţional mediile desktop: <ulink url="http://www.kde.org/">KDE</ulink> şi <ulink url="http://www.xfce.org/">Xfce</ulink>, fiecare oferind propria imagine şi experienţă. KDE şi Xfce sunt disponibile în Ubuntu prin proiectele <ulink url="http://www.kubuntu.org">Kubuntu</ulink> şi <ulink url="http://www.xubuntu.org">Xubuntu</ulink>. Deasemenea, dacă doriţi, aveţi posibilitatea de a instala versiunea doar KDE sau Xfce a sistemului Ubuntu.
44.
The Ubuntu version numbering scheme is based on the date we release a version of the distribution. The version number comes from the year and month of the release rather than reflecting the actual version of the software.
2007-09-24
Numerotarea versiunilor Ubuntu este bazată pe data realizării unei noi versiuni a distribuţiei. Numărul versiunii vine de la anul şi luna realizării şi nu are nici o legătură cu versiunile programelor include.
2007-09-24
Numerotarea versiunilor Ubuntu este bazată pe data realizării unei noi versiuni a distribuţiei. Numărul versiunii vine de la anul şi luna realizării şi nu are nici o legătură cu versiunile programelor include.
45.
Our first release (Warty Warthog) was in October 2004 so its version was 4.10. This version (Hardy Heron) was released in April 2008 so its version number is 8.04.
2008-02-28
Prima noastră versiune (Warty Warthog) a fost lansată în Octombrie 2004 de aceea numărul versiuni este 4.10. Această versiune (Hardy Heron) a fost lansată în Aprilie 2008 iar numărul versiuni este 8.04.
47.
Ubuntu is maintained by a quickly growing community. The project is sponsored by <ulink url="http://www.canonical.com">Canonical Ltd.</ulink>, a holding company founded by Mark Shuttleworth. Canonical employs the core Ubuntu developers and offers support and consulting services for Ubuntu.
2009-01-06
Ubuntu este menținut de o comunitate într-o rapidă creștere. Proiectul este sponsorizat de <ulink url="http://www.canonical.com">Canonical Ltd.</ulink>, companie fundată de Mark Shuttleworth. Canonical angajează dezvoltatorii principali ai Ubuntu și oferă suport și servicii de consultanță pentru Ubuntu.
48.
Canonical Ltd. also sponsors a number of other Open Source software projects, about which more information can be found on the <ulink url="http://www.canonical.com">Canonical website</ulink>.
2009-01-06
Canonical Ltd. sponsorizează de asemenea și alte proiecte software cu sursă liberă. Despre acestea puteți găsi mai multe informații pe <ulink url="http://www.canonical.com">pagina Canonical</ulink>.
50.
The <ulink url="http://www.kernel.org">Linux kernel</ulink>, pronounced 'linnuks' is the heart of the Ubuntu operating system. A kernel is an important part of any operating system, providing the communication bridge between hardware and software.
2009-06-30
<ulink url="http://www.kernel.org">Nucleul Linux</ulink>, sau kernelul, este inima sistemului de operare Ubuntu. Un kernel este o parte importantă a oricărui sistem de operare, oferind puntea de comunicare dintre partea hardware și partea software.
51.
Linux was brought to life in 1991 by a Finnish student named Linus Torvalds. At the time, it would run only on i386 systems, and was essentially an independently created clone of the UNIX kernel, intended to take advantage of the then-new i386 architecture.
2009-06-30
Linux a fost adus la viață în 1991 de către studentul finlandez Linus Torvalds. În acel moment, rula doar pe sistemele i386 și a fost o clonă esențială și creată independent a nucleului UNIX cu intenția de a avea avantajele arhitecturii, pe atunci nouă, i386.
52.
Nowadays, thanks to a substantial amount of development effort by people all around the world, Linux runs on virtually every modern architecture.
2009-06-30
Astăzi, datorită unui efort substanțial de dezvoltare susținut de oameni din întreaga lume, Linux rulează practic pe orice arhitectură modernă.
54.
People in this community gave rise to initiatives such as Ubuntu, standards committees that shape the development of the Internet, organizations like the Mozilla Foundation, responsible for creating Mozilla Firefox, and countless other software projects from which you've certainly benefited in the past.
2009-06-30
Oamenii din această comunitate au inițiative ca Ubuntu, comitetele de standardizare care finisează dezvoltarea internetului, organizații ca Mozilla, responsabilă pentru crearea Mozilla Firefox, și nenumărate alte proiecte de programe de care ați beneficiat în trecut.
59.
translator-credits
2011-05-10
Launchpad Contributions: Adi Roiban https://launchpad.net/~adiroiban
2010-09-22
Launchpad Contributions: Dan Telecan https://launchpad.net/~telecan-dan Doru Horișco https://launchpad.net/~doruhushhush George Silviu Enea https://launchpad.net/~premamotion-deactivatedaccount-deactivatedaccount Horia Duțescu https://launchpad.net/~hvd Ionuț Jula https://launchpad.net/~ionutjula Lucian Adrian Grijincu https://launchpad.net/~lucian.grijincu Manuel R. Ciosici https://launchpad.net/~manuelciosici Mozara Andrei https://launchpad.net/~spiderflash2000 Stas Plămădeală https://launchpad.net/~stas.plamadeala ovoid https://launchpad.net/~mail-cosmin
2010-08-16
Launchpad Contributions: Dan Telecan https://launchpad.net/~telecan-dan Doru Horișco https://launchpad.net/~doruhushhush George Silviu Enea https://launchpad.net/~premamotion-deactivatedaccount-deactivatedaccount Horia Duțescu https://launchpad.net/~hvd Ionuț Jula https://launchpad.net/~ionutjula Lucian Adrian Grijincu https://launchpad.net/~lucian.grijincu Manuel R. Ciosici https://launchpad.net/~manuelciosici Stas Plămădeală https://launchpad.net/~stas.plamadeala ovoid https://launchpad.net/~mail-cosmin
2009-11-18
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2009-10-20
Launchpad Contributions: Adi Roiban https://launchpad.net/~adiroiban Daniel Comşa https://launchpad.net/~daniel-comsa Doru Horișco https://launchpad.net/~doruhushhush George Enea https://launchpad.net/~premamotion-deactivatedaccount Ionuț Jula https://launchpad.net/~ionutjula Lucian Adrian Grijincu https://launchpad.net/~lucian.grijincu Manuel R. Ciosici https://launchpad.net/~manuelciosici Silviu Bojica https://launchpad.net/~bojicas Stas Plămădeală https://launchpad.net/~stas.plamadeala Stas Sușcov https://launchpad.net/~sushkov ovoid https://launchpad.net/~mail-cosmin x https://launchpad.net/~xx
2009-04-10
Launchpad Contributions: Adi Roiban https://launchpad.net/~adiroiban Daniel Comşa https://launchpad.net/~daniel-comsa Silviu Bojica https://launchpad.net/~bojicas Stanislav Sushkov https://launchpad.net/~c00l2sv Launchpad Contributions: Adi Roiban https://launchpad.net/~adiroiban Daniel Comşa https://launchpad.net/~daniel-comsa Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-admins Manuel R. Ciosici https://launchpad.net/~manuelciosici Silviu Bojica https://launchpad.net/~bojicas Stanislav Sushkov https://launchpad.net/~c00l2sv Launchpad Contributions: Adi Roiban https://launchpad.net/~adiroiban Daniel Comşa https://launchpad.net/~daniel-comsa Ionuț Jula https://launchpad.net/~ionutjula Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-admins Manuel R. Ciosici https://launchpad.net/~manuelciosici Silviu Bojica https://launchpad.net/~bojicas Stanislav Sushkov https://launchpad.net/~c00l2sv Launchpad Contributions: Adi Roiban https://launchpad.net/~adiroiban Daniel Comşa https://launchpad.net/~daniel-comsa Doru Horișco https://launchpad.net/~doruhushhush Eric https://launchpad.net/~emehes Ionuț Jula https://launchpad.net/~ionutjula Silviu Bojica https://launchpad.net/~bojicas Stanislav Sushkov https://launchpad.net/~c00l2sv Launchpad Contributions: Adi Roiban https://launchpad.net/~adiroiban Daniel Comşa https://launchpad.net/~daniel-comsa Doru Horișco https://launchpad.net/~doruhushhush Horia Duțescu https://launchpad.net/~horia.dutescu Ionuț Jula https://launchpad.net/~ionutjula Manuel R. Ciosici https://launchpad.net/~manuelciosici Silviu Bojica https://launchpad.net/~bojicas Stas Plămădeală https://launchpad.net/~stas.plamadeala Stas Sushkov https://launchpad.net/~sushkov Launchpad Contributions: Adi Roiban https://launchpad.net/~adiroiban Daniel Comşa https://launchpad.net/~daniel-comsa Doru Horișco https://launchpad.net/~doruhushhush Horia Duțescu https://launchpad.net/~horia.dutescu Ionuț Jula https://launchpad.net/~ionutjula Manuel R. Ciosici https://launchpad.net/~manuelciosici Silviu Bojica https://launchpad.net/~bojicas Stas Plămădeală https://launchpad.net/~stas.plamadeala Stas Sushkov https://launchpad.net/~sushkov
2009-04-01
Launchpad Contributions: Adi Roiban https://launchpad.net/~adiroiban Daniel Comşa https://launchpad.net/~daniel-comsa Silviu Bojica https://launchpad.net/~bojicas Stanislav Sushkov https://launchpad.net/~c00l2sv Launchpad Contributions: Adi Roiban https://launchpad.net/~adiroiban Daniel Comşa https://launchpad.net/~daniel-comsa Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-admins Manuel R. Ciosici https://launchpad.net/~manuelciosici Silviu Bojica https://launchpad.net/~bojicas Stanislav Sushkov https://launchpad.net/~c00l2sv Launchpad Contributions: Adi Roiban https://launchpad.net/~adiroiban Daniel Comşa https://launchpad.net/~daniel-comsa Ionuț Jula https://launchpad.net/~ionutjula Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-admins Manuel R. Ciosici https://launchpad.net/~manuelciosici Silviu Bojica https://launchpad.net/~bojicas Stanislav Sushkov https://launchpad.net/~c00l2sv Launchpad Contributions: Adi Roiban https://launchpad.net/~adiroiban Daniel Comşa https://launchpad.net/~daniel-comsa Doru Horișco https://launchpad.net/~doruhushhush Eric https://launchpad.net/~emehes Ionuț Jula https://launchpad.net/~ionutjula Silviu Bojica https://launchpad.net/~bojicas Stanislav Sushkov https://launchpad.net/~c00l2sv Launchpad Contributions: Adi Roiban https://launchpad.net/~adiroiban Daniel Comşa https://launchpad.net/~daniel-comsa Doru Horișco https://launchpad.net/~doruhushhush Horia Duțescu https://launchpad.net/~horia.dutescu Ionuț Jula https://launchpad.net/~ionutjula Manuel R. Ciosici https://launchpad.net/~manuelciosici Silviu Bojica https://launchpad.net/~bojicas Stas Plămădeală https://launchpad.net/~stas.plamadeala Stas Sushkov https://launchpad.net/~sushkov