Translations by Arkadiusz Lipiec
Arkadiusz Lipiec has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 7 of 7 results | First • Previous • Next • Last |
37. |
There are many different operating systems based on Linux: Debian, SuSE, Gentoo, Red Hat, and Mandriva are examples. Ubuntu is yet another contender in what is already a highly competitive world. So what makes Ubuntu different?
|
|
2007-10-03 |
Istnieje bardzo duży systemów linuksowych: Debian, SuSE, Gentoo, Red Hat i Mandriva dla przykładu. Ubuntu jest kolejnym z nich. Więc co jest w nim innego?
|
|
2007-10-03 |
Istnieje bardzo duży systemów linuksowych: Debian, SuSE, Gentoo, Red Hat i Mandriva dla przykładu. Ubuntu jest kolejnym z nich. Więc co jest w nim innego?
|
|
2007-10-03 |
Istnieje bardzo duży systemów linuksowych: Debian, SuSE, Gentoo, Red Hat i Mandriva dla przykładu. Ubuntu jest kolejnym z nich. Więc co jest w nim innego?
|
|
41. |
The desktop is what you see after you log in to your computer and what you use to manage and run applications. The default desktop environment for Ubuntu is <ulink url="http://www.gnome.org/">GNOME</ulink>, a leading UNIX and Linux desktop suite and development platform.
|
|
2007-10-03 |
Środowisko graficzne, jaki użytkownik będzie wykorzystywał po zalogowaniu się do komputera oraz sposób zarządzania i uruchamiania aplikacji. Domyślnym środowiskiem graficznym dla Ubuntu jest <ulink url="http://www.gnome.org/">GNOME</ulink>, wiodący zestaw aplikacji oraz platformy programistycznej dla systemów UNIX i Linux.
|
|
2007-10-03 |
Środowisko graficzne, jaki użytkownik będzie wykorzystywał po zalogowaniu się do komputera oraz sposób zarządzania i uruchamiania aplikacji. Domyślnym środowiskiem graficznym dla Ubuntu jest <ulink url="http://www.gnome.org/">GNOME</ulink>, wiodący zestaw aplikacji oraz platformy programistycznej dla systemów UNIX i Linux.
|
|
2007-10-03 |
Środowisko graficzne, jaki użytkownik będzie wykorzystywał po zalogowaniu się do komputera oraz sposób zarządzania i uruchamiania aplikacji. Domyślnym środowiskiem graficznym dla Ubuntu jest <ulink url="http://www.gnome.org/">GNOME</ulink>, wiodący zestaw aplikacji oraz platformy programistycznej dla systemów UNIX i Linux.
|
|
42. |
You can optionally install the <ulink url="http://www.kde.org/">KDE</ulink> and <ulink url="http://www.xfce.org/">Xfce</ulink> desktop environments, which have their own distinctive look and feel. KDE and Xfce are made available in Ubuntu by the <ulink url="http://www.kubuntu.org">Kubuntu</ulink> and <ulink url="http://www.xubuntu.org">Xubuntu</ulink> projects respectively. You can even install a KDE-only or Xfce-only version of Ubuntu if you wish.
|
|
2007-10-03 |
Można opcjonalnie zainstalować środowiska graficzne <ulink url="http://www.kde.org/">KDE</ulink> oraz <ulink url="http://www.xfce.org/">Xfce</ulink>, które posiadają swój własny estetyczny wygląd oraz zachowanie. KDE i Xfce są dostępne w Ubuntu odpowiednio dzięki projektom <ulink url="http://www.kubuntu.org">Kubuntu</ulink> i <ulink url="http://www.xubuntu.org">Xubuntu</ulink>. Można nawet zainstalować wersję posiadającą tylko KDE lub tylko Xfce, w zależności od preferencji użytkownika.
|