Translations by Gabriel Gazzán

Gabriel Gazzán has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101144 of 144 results
106.
Pick a picture to stamp around your drawing.
2006-03-20
Escoge un sello para estampar en tu dibujo.
107.
Click to start drawing a line. Let go to complete it.
2006-03-20
Haz clic para comenzar a dibujar una línea. Suelta el botón para terminarla.
108.
Pick a shape. Click to pick the center, drag, then let go when it is the size you want. Move around to rotate it, and click to draw it.
2006-03-20
Escoge una figura. Haz clic para marcar el centro, arrastra, luego suelta cuando esté del tamaño deseado. Mueve alrededor para rotarla, haz clic para dibujarla.
109.
Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing.
2006-03-20
Elige un estilo de texto. Haz clic en tu dibujo y comienza a escribir.
110.
Pick a magical effect to use on your drawing!
2006-03-20
¡Escoge un efecto mágico para utilizar en tu dibujo!
111.
Undo!
2006-03-20
¡Deshacer!
112.
Redo!
2006-03-20
¡Rehacer!
113.
Eraser!
2008-01-26
¡Goma de borrar!
2005-08-07
¡Goma de Borrar!
2005-08-07
¡Goma de Borrar!
2005-08-07
¡Goma de Borrar!
2005-08-07
¡Goma de Borrar!
114.
You now have a blank sheet to draw on!
2006-03-20
¡Ahora tienes una hoja en blanco para dibujar!
115.
Open…
2006-03-20
Abrir...
116.
Your image has been saved!
2006-03-20
¡Tu imagen ha sido guardada!
117.
Printing…
2006-03-20
Imprimiendo...
118.
Bye bye!
2006-03-20
¡Hasta luego!
119.
Let go of the button to complete the line.
2006-03-20
Suelta el botón para terminar la línea.
120.
Hold the button to stretch the shape.
2006-03-20
Mantén el botón para estirar la figura.
121.
Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it.
2006-03-20
Mueve el ratón para rotar la figura. Haz clic para dibujarla.
122.
OK then… Let’s keep drawing this one!
2006-03-20
Bien... ¡Sigamos dibujando en esta!
123.
Do you really want to quit?
2006-03-20
¿Realmente quieres salir?
126.
If you quit, you’ll lose your picture! Save it?
2006-03-20
¡Si te vas perderás tu imagen! ¿Quieres guardarla?
129.
Save your picture first?
2006-03-20
¿Guardarás tu imagen antes?
130.
Can’t open that picture!
2006-03-20
¡No se puede abrir esa imagen!
131.
OK
2006-03-20
Aceptar
134.
There are no saved files!
2006-03-20
¡No hay archivos guardados!
135.
Print your picture now?
2006-03-20
¿Imprimir tu imagen ahora?
137.
Your picture has been printed!
2006-03-20
¡Tu imagen ha sido impresa!
138.
You can’t print yet!
2006-03-20
¡No puedes imprimir aún!
139.
Erase this picture?
2006-03-20
¿Borrar esta imagen?
142.
Remember to use the left mouse button!
2006-03-20
¡Recuerda usar el botón izquierdo del ratón!
144.
Erase
2006-03-20
Borrar
146.
Back
2008-09-03
Volver
2006-03-20
Atrás
2006-03-20
Atrás
2006-03-20
Atrás
149.
Aa
2006-03-20
Aa
150.
Yes
2006-03-20
151.
No
2006-03-20
No
155.
Choose the picture you want, then click “Open”.
2006-03-20
Escoge la imagen que quieras, luego haz clic en “Abrir”.
157.
A drawing program for children.
2006-03-20
Un programa de dibujo para niños.
158.
Drawing program
2006-03-20
Programa de dibujo
159.
Tux Paint
2006-03-20
Tux Paint