Translations by Khandakar Mujahidul Islam

Khandakar Mujahidul Islam has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 105 results
185.
Buffer size
2009-07-01
বাফারের মাপ
195.
Pango font description for subtitle rendering
2009-07-01
অনুবাদলিপিতে রেন্ডারিং'র জন্য Pango'র ফন্টের বিবরণ
197.
Resize the canvas automatically on file load
2009-07-01
ফাইল লোড হলে স্বয়ংক্রিয়ভাবে ক্যানভাসের মাপ পুনরায় নির্ধারণ করা হবে
202.
Sound volume, in percent, between 0 and 100
2009-07-01
শব্দের মাত্রা, শতাংশে ব্যক্ত, ০ থেকে ১০০'র মধ্যে
203.
Subtitle encoding
2009-07-01
অনুবাদলিপি'র এনকোডিং
204.
Subtitle font
2009-07-01
অনুবাদলিপি'র ফন্ট
205.
The brightness of the video
2009-07-01
ভিডিও'র উজ্জ্বলতার মাত্রা
206.
The contrast of the video
2009-07-01
ভিডিও'র বৈপরিত্যের মাত্রা
207.
The hue of the video
2009-07-01
ভিডিও'র হিউ'র মাত্রা
208.
The saturation of the video
2009-07-01
ভিডিও'র স্যাচুরেশন মাত্রা
210.
Type of audio output to use: "0" for stereo, "1" for 4-channel output, "2" for 5.0 channel output, "3" for 5.1 channel output, "4" for AC3 Passthrough.
2009-07-01
ব্যবহারের জন্য অডিও আউটপুটের ধরন: স্টিরিও'র ক্ষেত্রে "0" , ৪-চ্যানেল বিশিষ্ট আউটপুটের ক্ষেত্রে "1", ৫.০ চ্যানেল বিশিষ্ট আউটপুটের ক্ষেত্রে "2", ৫.০ চ্যানেল বিশিষ্ট আউটপুটের ক্ষেত্রে "3", AC3 পাসথ্রু'র ক্ষেত্রে "4"।
217.
Enter the _address of the file you would like to open:
2009-07-01
খোলার উদ্দেশ্যে ফাইলের অবস্থান উল্লেখ করুন: (_a)
225.
Make sure that Totem is properly installed.
2009-07-01
Totem সঠিকভাবে ইনস্টল করা হয়েছে কিনা পরীক্ষা করুন।
239.
translator-credits
2009-07-01
রুণা ভট্টাচার্য্য" "খন্দকার মুজাহিদুল ইসলাম সুজন <suzan@bengalinux.org> ""অঙ্কুর গ্রুপের পক্ষ থেকে।
244.
Open Location...
2009-07-01
অবস্থান খুলুন...
250.
Previous
2009-07-01
পূর্ববর্তী
253.
Volume Up
2009-07-01
শব্দের মাত্রা বৃদ্ধি করুন
256.
Show/Hide Controls
2009-07-01
নিয়ন্ত্রক বাটন প্রদর্শন/আড়াল করা হবে
258.
Enqueue
2009-07-01
সারিবদ্ধ করা হবে
259.
Replace
2009-07-01
পরিবর্তন করা হবে
265.
Could not save the playlist
2009-07-01
প্লে-লিস্ট সংরক্ষণ করা যায়নি
272.
Playlist error
2009-07-01
প্লে-লিস্ট সংক্রান্ত সমস্যা
279.
Select Subtitle Font
2009-07-01
অনুবাদলিপি'র ফন্ট নির্বাচন
282.
Screenshot.png
2009-07-01
Screenshot.png
283.
There was an error saving the screenshot.
2009-07-01
পর্দার ছবি সংরক্ষণ করতে সমস্যা।
286.
Stopped
2009-07-01
স্থগিত
339.
Please install the necessary plugins and restart Totem to be able to play this media.
2009-07-01
এই মিডিয়া চালানোর জন্য সঠিক প্লাগ-ইন ইনস্টল করে Totem পুনরায় চালু করুন।
341.
Totem cannot play this type of media (%s) because you do not have the appropriate plugins to handle it.
2009-07-01
সঠিক প্লাগ-ইন উপস্থিত না থাকার ফলে Totem'র পক্ষে এই ধরনের মিডিয়া (%s) চালানো সম্ভব নয়।
344.
Totem could not play this media (%s) although a plugin is present to handle it.
2009-07-01
সঠিক প্লাগ-ইন উপস্থিত থাকা সত্বেও Totem'র দ্বারা এই মিডিয়া (%s) চালানো সম্ভব হয়নি।
345.
You might want to check that a disc is present in the drive and that it is correctly configured.
2009-07-01
ড্রাইভে ডিস্ক আছে কিনা এবং তা সঠিকভাবে কনফিগার করা হয়েছে কিনা পরীক্ষা করুন।
346.
Totem was not able to play this disc.
2009-07-01
Totem'র দ্বারা এই ডিস্ক চালানো সম্ভব হয়নি।
347.
No reason.
2009-07-01
কারণ নেই।
353.
Totem could not display the help contents.
2009-07-01
Totem'র দ্বারা সহায়িকার বিষয় বস্তু প্রদর্শন করা যায়নি।
354.
An error occurred
2009-07-01
সমস্যা উত্‌পন্ন হয়েছে
363.
Totem could not initialize the configuration engine.
2009-07-01
Totem'র দ্বারা এই কনফিগারেশন ইঞ্জিনটি আরম্ভ করা যায়নি।
377.
Too old version of GStreamer installed.
2009-07-01
GStreamer'র অত্যন্ত পুরোনো সংস্করণ ইনস্টল করা হয়েছে।
384.
Couldn't load the '%s' audio driver Check that the device is not busy.
2009-07-01
'%s' অডিও ড্রাইভার লোড করা সম্ভব যায়নি ডিভাইসটি বর্তমানে ব্যস্ত কিনা পরীক্ষা করুন।
385.
No video output is available. Make sure that the program is correctly installed.
2009-07-01
কোনো ভিডিও আউটপুট উপলব্ধ নেই। প্রোগ্রাম সঠিকরূপে ইনস্টল করা হয়েছে কিনা পরীক্ষা করুন।
388.
The server you are trying to connect to (%s) is unreachable.
2009-07-01
সংযোগ স্থাপনের জন্য চিহ্নিত সার্ভারের (%s) সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ।
389.
The connection to this server was refused.
2009-07-01
চিহ্নিত সার্ভারের সাথে সংযোগ প্রত্যাখ্যান করা হয়েছে।
390.
The specified movie could not be found.
2009-07-01
নির্ধারিত চলচ্চিত্র পাওয়া যায়নি।
394.
This file is encrypted and cannot be played back.
2009-07-01
চিহ্নিত ফাইলটি এনক্রিপ্ট করা অবস্থায় রয়েছে।
404.
This movie is broken and can not be played further.
2009-07-01
এই চলচ্চিত্রটি ক্ষতিগ্রস্ত ও এর পরবর্তী অংশ পড়া যাবে না।
405.
This location is not a valid one.
2009-07-01
চিহ্নিত অবস্থা বৈধ নয়।
406.
This movie could not be opened.
2009-07-01
এই চলচ্চিত্রটি পড়া যায়নি।
413.
Video codec is not handled.
2009-07-01
ভিডিও কোডেক'র ব্যবস্থাপনা করা সম্ভব নয়।
415.
long time format|%d:%02d:%02d
2009-07-01
সময় প্রদর্শনের প্রসস্ত বিন্যাস|%d:%02d:%02d
416.
short time format|%d:%02d
2009-07-01
সময় প্রদর্শনের সংক্ষিপ্ত বিন্যাস|%d:%02d
423.
Plugin
2006-09-04
প্লাগ-ইন
454.
%d frames per second
2009-07-01
প্রতি সেকেন্ডে %d-টি ফ্রেম