Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
2130 of 30 results
111.
\%-10[last-menu-item] Pick last item in this node's menu.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in info/infodoc.c:82
112.
\%-10[index-search] Search for a specified string in the index entries of this Info
file, and select the node referenced by the first entry found.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in info/infodoc.c:83
113.
\%-10[goto-node] Move to node specified by name.
You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
114.
\%-10[search] Search forward for a specified string
and select the node in which the next occurrence is found.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
115.
\%-10[search-backward] Search backward for a specified string
and select the node in which the previous occurrence is found.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
142.
%-10s Search backward for a specified string
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
461.
General output options:
-E, --macro-expand FILE output macro-expanded source to FILE.
ignoring any @setfilename.
--no-headers suppress node separators, Node: lines, and menus
from Info output (thus producing plain text)
or from HTML (thus producing shorter output);
also, write to standard output by default.
--no-split suppress splitting of Info or HTML output,
generate only one output file.
--number-sections output chapter and sectioning numbers.
-o, --output=FILE output to FILE (directory if split HTML),
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in makeinfo/makeinfo.c:377
463.
Options for HTML:
--css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;
read stdin if FILE is -.
--css-ref=URL generate reference to a CSS file.
--transliterate-file-names
produce file names in ASCII transliteration.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in makeinfo/makeinfo.c:409
545.
See section ``%s'' in
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
554.
Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]

Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE.

Options:
--debug report what is being done.
--delete delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;
don't insert any new entries.
--dir-file=NAME specify file name of Info directory file.
This is equivalent to using the DIR-FILE argument.
--entry=TEXT insert TEXT as an Info directory entry.
TEXT should have the form of an Info menu item line
plus zero or more extra lines starting with whitespace.
If you specify more than one entry, they are all added.
If you don't specify any entries, they are determined
from information in the Info file itself.
--help display this help and exit.
--info-file=FILE specify Info file to install in the directory.
This is equivalent to using the INFO-FILE argument.
--info-dir=DIR same as --dir-file=DIR/dir.
--item=TEXT same as --entry TEXT.
An Info directory entry is actually a menu item.
--quiet suppress warnings.
--remove same as --delete.
--remove-exactly only remove if the info file name matches exactly;
.info and/or .gz suffixes are not ignored.
--section=SEC put this file's entries in section SEC of the directory.
If you specify more than one section, all the entries
are added in each of the sections.
If you don't specify any sections, they are determined
from information in the Info file itself.
--section-regex=R if an entry is added to a section that does not exist,
look for a section matching basic regular expression R
(and ignoring case) before starting a new section.
--test suppress updating of DIR-FILE.
--silent suppress warnings.
--version display version information and exit.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
2130 of 30 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Daisuke Yamashita, GEN SAKASHITA, Yasuaki Taniguchi.