|
679.
|
|
|
<i>Can't close while running</i>
|
|
|
|
<i>Çalışırken kapatılamıyor</i>
|
|
Translated by
M.E.T.
|
|
Reviewed by
Erçin EKER
|
In upstream: |
|
<i>Halen çalışırken kapatılamıyor</i>
|
|
|
Suggested by
Erçin EKER
|
Shared: |
|
<i>Çalışırken kapatılamaz</i>
|
|
|
Suggested by
Mert Dirik
|
|
|
|
Located in
../gtk/rgterminstallprogress.cc:171
|
|
680.
|
|
|
HTTP authentication
|
|
|
|
HTTP kimlik denetimi
|
|
Translated by
Kaya Ünal
|
|
Reviewed by
Mesut Yaver
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/dialog_authentication.ui.h:1
|
|
681.
|
|
|
Password
|
|
|
|
Parola
|
|
Translated by
Kaya Ünal
|
|
Reviewed by
Efe Çiftci
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/dialog_authentication.ui.h:5
|
|
682.
|
|
|
Username
|
|
|
|
Kullanıcı adı
|
|
Translated by
Kaya Ünal
|
|
Reviewed by
Efe Çiftci
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/dialog_authentication.ui.h:4
|
|
683.
|
|
|
gtk-cancel
|
|
|
|
gtk-vazgeç
|
|
Translated and reviewed by
Kaya Ünal
|
|
|
|
684.
|
|
|
gtk-ok
|
|
|
|
gtk-tamam
|
|
Translated by
Ardileo
|
|
Reviewed by
Kaya Ünal
|
|
|
|
685.
|
|
|
<span weight="bold" size="larger">Enter a label for this CD-Rom</span>
The label will be used if you want to install packages from this CD-Rom. It is recommended to also write the label on the CD-Rom to easily find it again.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<span weight="bold" size="larger">Bu CD-Rom için bir etiket girin</span>
Etiketler, bu CD-Rom'dan paket yüklemek istediğinizde kullanılacak. Ayrıca daha sonra kolay bulmanız için bu etiketi CD-Rom üzerine yazmanız da önerilir.
|
|
Translated and reviewed by
Kaya Ünal
|
In upstream: |
|
<span weight="bold" size="larger">Bu CD-Rom için bir etiket girin</span>
Etiketler, bu CD-Rom'dan paket kurmak istediğinizde kullanılacak. Ayrıca daha sonra kolay bulabilmeniz için bu etiketi CD-Rom üzerine yazmanız da önerilir.
|
|
|
Suggested by
Yigit Ates
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/dialog_disc_label.ui.h:2
|
|
686.
|
|
|
Label:
|
|
|
|
Etiket:
|
|
Translated by
Ardileo
|
|
Reviewed by
Kaya Ünal
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/dialog_disc_label.ui.h:6
|
|
687.
|
|
|
<big><b>Enter the complete APT line of the repository that you want to add</b></big>
The APT line contains the type, location and content of a repository, for example <i>"deb http://ftp.debian.org sarge main"</i>. You can find a detailed description of the syntax in the documentation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<big><b>Eklemek istediğiniz deponun tam APT satırını girin</b></big>
APT satırı deponun türünü, konumunu ve içeriğini kapsar. Örneğin <i>"deb http://ftp.debian.org sarge main"</i>. Sözdiziminin ayrıntılı açıklamasını belgelendirmede bulabilirsiniz.
|
|
Translated by
Yigit Ates
|
|
Reviewed by
Volkan Gezer
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/dialog_new_repositroy.ui.h:1
|
|
688.
|
|
|
APT line:
|
|
|
|
APT satırı:
|
|
Translated by
Ardileo
|
|
Reviewed by
Efe Çiftci
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/dialog_new_repositroy.ui.h:4
|