Browsing Slovak translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.

These translations are shared with synaptic main series template synaptic.

151157 of 157 results
680.
HTTP authentication
HTTP autentifikácia
Translated by Tomas Rusnak
Reviewed by Peter Júnoš
In upstream:
HTTP overenie
Suggested by helix84
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_authentication.ui.h:1
682.
Username
Meno používateľa:
Translated and reviewed by Peter Júnoš
In upstream:
Používateľské meno
Suggested by helix84
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_authentication.ui.h:4
685.
<span weight="bold" size="larger">Enter a label for this CD-Rom</span>

The label will be used if you want to install packages from this CD-Rom. It is recommended to also write the label on the CD-Rom to easily find it again.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<span weight="bold" size="larger">Vložte názov tohto CD disku</span>
Tento názov takisto môžete použiť, ak z CD disku budete chcieť inštalovať balíčky so software. Je vhodné si názov napísať aj na CD disk,
aby ste ho v budúcnosti našli.
Translated by Tomas Rusnak
Reviewed by Peter Júnoš
In upstream:
<span weight="bold" size="larger">Zadajte označenie tohto disku</span>

Označenie sa použije v prípade, že budete chcieť nainštalovať z tohto disku balíky. Odporúča sa, aby ste toto označenie napísali aj na disk, aby ste ho boli schopní jednoducho nájsť.
Suggested by helix84
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_disc_label.ui.h:2
686.
Label:
Popis:
Translated and reviewed by Peter Júnoš
In upstream:
Označenie:
Suggested by helix84
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_disc_label.ui.h:6
687.
<big><b>Enter the complete APT line of the repository that you want to add</b></big>

The APT line contains the type, location and content of a repository, for example <i>"deb http://ftp.debian.org sarge main"</i>. You can find a detailed description of the syntax in the documentation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<big><b>Zadajte kompletný APT riadok repozitára, ktorý chcete pridať</b></big>

APT riadok obsahuje typ, umiestenie a obsah repozitára, napríklad <i>"deb http://ftp.debian.org sarge main"</i>. Detailný popis syntaxi môžete nájsť v dokumentácií.
Translated and reviewed by Peter Júnoš
In upstream:
<big><b>Zadajte úplný riadok zdroja softvéru pre sources.list, ktorý chcete pridať</b></big>

Riadok pre sources.list obsahuje typ, umiestnenie a obsah zdroja softvéru, napr. <i>„deb http://ftp.debian.org sarge main”</i>. Podrobný popis syntaxe nájdete v dokumentácii.
Suggested by helix84
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_new_repositroy.ui.h:1
688.
APT line:
APT riadok:
Translated and reviewed by Peter Júnoš
In upstream:
Riadok sources.list:
Suggested by helix84
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_new_repositroy.ui.h:4
689.
_Add Repository
_Pridať repozitár
Translated and reviewed by Peter Júnoš
In upstream:
_Pridať zdroje
Suggested by helix84
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_new_repositroy.ui.h:7
151157 of 157 results

This translation is managed by Ubuntu Slovak Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrej Tobola, František Horínek, Jozef Káčer, Jozef Perďoch, Ján Dráb, Martin, Orolín Marek, Ped, Peter Chabada, Peter Júnoš, Tomas Rusnak, helix84, mroudat, salwator, web@linuxconfig.org.