|
629.
|
|
|
Details
|
|
|
|
Detalhes
|
|
Translated and reviewed by
Cristiano Santiago
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/window_rgdebinstall_progress.ui.h:3
|
|
630.
|
|
|
Extra output was generated during Package Manager operation
|
|
|
|
Foi gerada informação extra durante a operação do Gestor de Pacotes
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/window_rginstall_progress_msgs.ui.h:2
|
|
631.
|
|
|
<span size="large" weight="bold">Which tasks should be performed by your computer?</span>
These are preselected groups of packages to perform each task. If you select a task, the corresponding packages will be marked for installation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<span size="large" weight="bold">Que tarefas devem ser executadas pelo seu computador ?</span>
Existem grupos de pacotes pré-seleccionados para executar cada tarefa. Caso seleccione uma tarefa, os pacotes correspondentes serão marcados para instalação.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/window_tasks.ui.h:1
|
|
632.
|
|
|
_Description
|
|
|
|
_Descrição
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/window_tasks.ui.h:4
|
|
633.
|
|
|
<b>Terminal Output:</b>
|
|
|
|
<b>Informação do Terminal:</b>
|
|
Translated by
Hugo Carvalho
|
In upstream: |
|
<b>Informação do Terminal : </b>
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/window_zvtinstallprogress.ui.h:2
|
|
634.
|
|
|
Close this dialog after the changes have been successfully applied
|
|
|
|
Fechar esta janela depois das alterações terem sido aplicadas com sucesso
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/window_zvtinstallprogress.ui.h:3
|
|
635.
|
|
|
-
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/dialog_welcome.ui.h:6
|
|
636.
|
|
|
<b>Note:</b> Changes are not applied instantly. At first you have to mark all changes and then apply them.
|
|
|
|
<b>Nota:</b> As alterações não são aplicadas instantaneamente. No início tem que marcar todas as alterações e depois aplicá-las.
|
|
Translated by
Hugo Carvalho
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/dialog_welcome.ui.h:6
|
|
637.
|
|
|
Choose the action from the context menu of the package.
|
|
|
|
Escolha a acção a partir do menu de contexto do pacote.
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/dialog_welcome.ui.h:10
|
|
638.
|
|
|
Click on the status icon to open a menu that contains all actions.
|
|
|
|
Clique no ícone de estado para abrir um menu que contém todas as acções.
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/dialog_welcome.ui.h:11
|