|
188.
|
|
|
--upgrade-mode Call Upgrade and display changes
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--upgrade-mode Invoca o Atualizar e mostra as alterações
|
|
Translated by
Hugo Carvalho
|
In upstream: |
|
--upgrade-mode Chama Actualizar, Actualização e exibe as alterações
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../gtk/gsynaptic.cc:80
|
|
189.
|
|
|
--dist-upgrade-mode Call DistUpgrade and display changes
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--upgrade-mode Invoca o "DistUpgrade" e mostra as alterações
|
|
Translated by
Hugo Carvalho
|
In upstream: |
|
--upgrade-mode Chama Actualizar, Actualização e exibe as alterações
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../gtk/gsynaptic.cc:81
|
|
204.
|
|
|
Scanning CD-ROM
|
|
|
|
A analisar o CD-ROM
|
|
Translated by
Hugo Carvalho
|
In upstream: |
|
A pesquisar o CD-ROM
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../gtk/rgcdscanner.cc:63 ../gtk/rgpkgcdrom.cc:86
|
|
206.
|
|
|
Disc Label
|
|
|
|
Nome do disco
|
|
Translated by
Hugo Carvalho
|
In upstream: |
|
Nome do Disco
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../gtk/rgcdscanner.cc:121 ../gtk/rgpkgcdrom.cc:122
|
|
208.
|
|
|
About Synaptic
|
|
|
skipTaskbar(true);
|
|
|
|
Acerca do Synaptic
|
|
Translated by
Hugo Carvalho
|
In upstream: |
|
Sobre o Synaptic
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../gtk/rgaboutpanel.cc:90 ../gtk/gtkbuilder/window_about.ui.h:1
|
|
214.
|
|
|
To be downgraded
|
|
|
|
A desatualizar
|
|
Translated by
Hugo Carvalho
|
In upstream: |
|
A desactualizar
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../gtk/rgchangeswindow.cc:134
|
|
216.
|
|
|
To be upgraded
|
|
|
|
A atualizar
|
|
Translated by
Hugo Carvalho
|
In upstream: |
|
A actualizar
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../gtk/rgchangeswindow.cc:158 ../gtk/rgsummarywindow.cc:161
|
|
219.
|
|
|
Replace configuration file
' %s '?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Substituir o ficheiro de configuração
' %s '?
|
|
Translated by
Hugo Carvalho
|
In upstream: |
|
Manter Configuração
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../gtk/rgdebinstallprogress.cc:216
|
|
221.
|
|
|
Applying Changes
|
|
|
|
A aplicar alterações
|
|
Translated by
Hugo Carvalho
|
In upstream: |
|
A Aplicar Alterações
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../gtk/rgdebinstallprogress.cc:341 ../gtk/rginstallprogress.cc:295
../gtk/rgterminstallprogress.cc:62
|
|
225.
|
|
|
The marked changes are now being applied. This can take some time. Please wait.
|
|
|
|
As alterações marcadas estão agora a ser aplicadas. Isto pode demorar algum tempo. Aguarde.
|
|
Translated by
Hugo Carvalho
|
In upstream: |
|
As alterações marcadas estão agora a ser aplicadas. Isto pode demorar algum tempo. Por favor aguarde.
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../gtk/rgdebinstallprogress.cc:814
|