Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.

These translations are shared with synaptic main series template synaptic.

5154 of 54 results
638.
Click on the status icon to open a menu that contains all actions.
Kliknąć na ikonie stanu - otworzy się menu zawierające wszystkie działania.
Translated and reviewed by Emil Nowak
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_welcome.ui.h:11
642.
Show this dialog at startup
Pokazuj to okno dialogowe przy uruchamianiu
Translated and reviewed by Emil Nowak
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_welcome.ui.h:3
685.
<span weight="bold" size="larger">Enter a label for this CD-Rom</span>

The label will be used if you want to install packages from this CD-Rom. It is recommended to also write the label on the CD-Rom to easily find it again.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<span weight="bold" size="larger">Proszę wprowadzić etykietę dla tej płyty CD-ROM</span>

Etykieta zostanie użyta, gdy użytkownik zechce zainstalować pakiety z tej płyty CD-ROM. Zalecane jest także podpisanie płyty, aby łatwiej ją było później odnaleźć.
Translated and reviewed by Tomasz Dominikowski
In upstream:
<span weight="bold" size="larger">Proszę wprowadzić etykietę dla tego CD-Romu</span>

Ta etykieta służyć będzie podczas instalacji pakietów z tego CD-Romu. Zaleca się umieszczenie tejże etykiety na nośniku CD-Rom, by w przyszłości łatwiej go odnaleźć.
Suggested by dopelover
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_disc_label.ui.h:2
687.
<big><b>Enter the complete APT line of the repository that you want to add</b></big>

The APT line contains the type, location and content of a repository, for example <i>"deb http://ftp.debian.org sarge main"</i>. You can find a detailed description of the syntax in the documentation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<big><b>Proszę wprowadzić pełny wiersz APT opisujący repozytorium do dodania</b></big>

Wiersz APT zawiera typ, położenie i zawartość repozytorium. Przykładowo <i>"deb http://ftp.debian.org sarge main"</i>. Szczegółowy opis składni znajduje się w dokumentacji APT.
Translated and reviewed by Tomasz Dominikowski
In upstream:
<big><b>Proszę wprowadzić pełny wpis APT-a dla dodawanego repozytorium</b></big>

Pełny wpis APT-a zawiera typ, lokalizację i zawartość repozytorium, np. <i>"deb http://ftp.debian.org sarge main"</i>. Szczegółowy opis składni znajduje się w dokumentacji.
Suggested by dopelover
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_new_repositroy.ui.h:1
5154 of 54 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Angelika Maria Piątkowska, Arkadiusz Lipiec, Artur Rona, Bartosz Żurawiecki, Dominik Zablotny, Emil Nowak, Emil Oppeln-Bronikowski, Inox, Jarek Zgoda, MCpoland, Marek Adamski, Mateusz Tybura, Michael Vogt, Piotr Galiszewski, Piotr Lipski, Piotr Strębski, Tomasz 'Zen' Napierala, Tomasz Dominikowski, Zygmunt Krynicki, dopelover, valorin.