|
8.
|
|
|
<delta-pkg> is missing ancestry
|
|
|
|
<delta-pkg> nie zawiera informacji o pochodzeniu
|
|
Translated and reviewed by
Subversion Developers
|
|
|
|
Located in
../include/svn_error_codes.h:220
|
|
9.
|
|
|
Unrecognized binary data encoding; can't decode
|
|
|
|
Nierozpoznany format danych binarnych; nie można rozkodować
|
|
Translated and reviewed by
Subversion Developers
|
|
|
|
Located in
../include/svn_error_codes.h:224
|
|
10.
|
|
|
XML data was not well-formed
|
|
|
|
Niepoprawny składniowo XML
|
|
Translated and reviewed by
Subversion Developers
|
|
|
|
Located in
../include/svn_error_codes.h:228
|
|
11.
|
|
|
Data cannot be safely XML-escaped
|
|
|
|
Nie można stworzyć poprawnego XML
|
|
Translated and reviewed by
Subversion Developers
|
|
|
|
Located in
../include/svn_error_codes.h:232
|
|
12.
|
|
|
Inconsistent line ending style
|
|
|
|
Niespójny sposób zapisywania końców wiersza
|
|
Translated and reviewed by
Subversion Developers
|
|
|
|
Located in
../include/svn_error_codes.h:238
|
|
13.
|
|
|
Unrecognized line ending style
|
|
|
|
Nieznany sposób zapisywania końców wiersza
|
|
Translated and reviewed by
Subversion Developers
|
|
|
|
Located in
../include/svn_error_codes.h:242
|
|
14.
|
|
|
Line endings other than expected
|
|
|
|
Końce wiersza inne niż oczekiwano
|
|
Translated and reviewed by
Subversion Developers
|
|
|
|
Located in
../include/svn_error_codes.h:247
|
|
15.
|
|
|
Ran out of unique names
|
|
|
|
Wykorzystano wszystkie unikalne nazwy
|
|
Translated and reviewed by
Subversion Developers
|
|
|
|
Located in
../include/svn_error_codes.h:251
|
|
16.
|
|
|
Framing error in pipe protocol
|
|
|
|
Błąd ramki w komunikacji IPC
|
|
Translated and reviewed by
Subversion Developers
|
|
|
|
Located in
../include/svn_error_codes.h:256
|
|
17.
|
|
|
Read error in pipe
|
|
|
|
Błąd odczytu IPC
|
|
Translated and reviewed by
Subversion Developers
|
|
|
|
Located in
../include/svn_error_codes.h:261
|