Translations by Carlos Z.F. Liu
Carlos Z.F. Liu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Could not allocate space for config info.
|
|
2006-03-20 |
无法为配置信息分配空间。
|
|
2. |
configuration error - unknown item '%s' (notify administrator)
|
|
2006-03-20 |
配置错误 - 未知项目“%s”(请通知管理员)
|
|
3. |
Warning: unknown group %s
|
|
2006-03-20 |
警告:未知组 %s
|
|
4. |
Warning: too many groups
|
|
2006-03-20 |
警告:用户组过多
|
|
5. |
Your password has expired.
|
|
2006-03-20 |
您的密码已过期。
|
|
6. |
Your password is inactive.
|
|
2006-03-20 |
您的密码已失效。
|
|
7. |
Your login has expired.
|
|
2006-03-20 |
您的帐户已过期。
|
|
8. |
Contact the system administrator.
|
|
2006-03-20 |
请联系系统管理员。
|
|
9. |
Choose a new password.
|
|
2006-03-20 |
请选择一个新密码。
|
|
10. |
Your password will expire in %ld days.
|
|
2006-03-20 |
您的密码将在 %ld 天内过期。
|
|
11. |
Your password will expire tomorrow.
|
|
2006-03-20 |
您的密码将在明天过期。
|
|
12. |
Your password will expire today.
|
|
2006-03-20 |
您的密码今天过期。
|
|
13. |
Unable to change tty %s
|
|
2006-03-20 |
无法改变 tty %s
|
|
14. |
Environment overflow
|
|
2006-03-20 |
环境溢出
|
|
15. |
You may not change $%s
|
|
2006-03-20 |
您不应该改变 $%s
|
|
16. |
%d failure since last login.
Last was %s on %s.
%d failures since last login.
Last was %s on %s.
|
|
2006-03-20 |
距离上一次登录已有 %d 次%s。最后一次是 %s 在 %s 上。
|
|
17. |
Too many logins.
|
|
2006-03-20 |
过多登录数量。
|
|
18. |
You have new mail.
|
|
2006-03-20 |
您有新信件。
|
|
19. |
No mail.
|
|
2006-03-20 |
无信件。
|
|
20. |
You have mail.
|
|
2006-03-20 |
您有信件。
|
|
21. |
no change
|
|
2006-03-20 |
%s:无改变
|
|
2006-03-20 |
%s:无改变
|
|
2006-03-20 |
%s:无改变
|
|
28. |
Bad password: %s.
|
|
2006-03-20 |
错误的密码:%s。
|
|
29. |
passwd: pam_start() failed, error %d
|
|
2006-03-20 |
passwd: pam_start() 失败,错误 %d
|
|
30. |
passwd: %s
|
|
2006-03-20 |
passwd:%s
|
|
34. |
No directory, logging in with HOME=/
|
|
2006-03-20 |
没有目录,将以 HOME=/ 登录
|
|
35. |
Cannot execute %s
|
|
2006-03-20 |
无法执行 %s
|
|
39. |
Unable to determine your tty name.
|
|
2006-03-20 |
%s:无法确定您的用户名。
|
|
2006-03-20 |
%s:无法确定您的用户名。
|
|
2006-03-20 |
%s:无法确定您的用户名。
|
|
40. |
malloc(%d) failed
|
|
2006-03-20 |
malloc(%d) 失败
|
|
41. |
Password:
|
|
2006-03-20 |
密码:
|
|
42. |
%s's Password:
|
|
2006-03-20 |
%s 的密码:
|
|
44. |
Enter the new value, or press ENTER for the default
|
|
2006-03-20 |
请输入新值,或直接敲回车键以使用默认值
|
|
45. |
Minimum Password Age
|
|
2006-03-20 |
最小密码年龄
|
|
46. |
Maximum Password Age
|
|
2006-03-20 |
最大密码年龄
|
|
47. |
Last Password Change (YYYY-MM-DD)
|
|
2006-03-20 |
最近一次密码修改时间 (YYYY-MM-DD)
|
|
48. |
Password Expiration Warning
|
|
2006-03-20 |
密码过期警告
|
|
49. |
Password Inactive
|
|
2006-03-20 |
密码失效
|
|
50. |
Account Expiration Date (YYYY-MM-DD)
|
|
2006-03-20 |
帐户过期时间 (YYYY-MM-DD)
|
|
51. |
Last password change :
|
|
2006-03-20 |
最近一次密码修改时间 (YYYY-MM-DD)
|
|
2006-03-20 |
最近一次密码修改时间 (YYYY-MM-DD)
|
|
2006-03-20 |
最近一次密码修改时间 (YYYY-MM-DD)
|
|
52. |
never
|
|
2006-03-20 |
从不
|
|
54. |
Password expires :
|
|
2006-03-20 |
密码过期:
|
|
2006-03-20 |
密码过期:
|
|
2006-03-20 |
密码过期:
|
|
55. |
Password inactive :
|
|
2006-03-20 |
密码失效:
|
|
2006-03-20 |
密码失效:
|