Translations by Andrii Prokopenko

Andrii Prokopenko has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

125 of 25 results
5.
Your password has expired.
2018-04-12
Термін дії вашого паролю вичерпано.
7.
Your login has expired.
2018-04-12
Ваш логін потерміновано.
10.
Your password will expire in %ld days.
2018-04-12
Ваш пароль буде протермінований за %ld днів.
19.
No mail.
2018-04-12
Немає пошти.
23.
case changes only
2018-04-12
тільки зміни в регістрі
31.
passwd: password updated successfully
2018-04-12
passwd: пароль було успішно змінено
33.
Unable to cd to '%s'
2018-04-12
Неможливо перейти до теки «%s»
35.
Cannot execute %s
2018-04-12
Неможливо виконати виконати %s
36.
Invalid root directory '%s'
2018-04-12
Невірна коренева тека «%s»
37.
Can't change root directory to '%s'
2018-04-12
Неможливо змінити кореневу теку на «%s»
48.
Password Expiration Warning
2018-04-12
Застереження про протермінування пароля
50.
Account Expiration Date (YYYY-MM-DD)
2018-04-12
Дата протермінування облікового запсу (РРРР-ММ-ДД)
54.
Password expires :
2018-04-12
Пароль стає проотермінованим :
56.
Account expires :
2018-04-12
Обліковий запис стає протермінованим :
59.
Number of days of warning before password expires : %ld
2018-04-12
Кількість днів для застереження про протермінування паролю : %ld
81.
Work Phone
2018-04-12
Робочий телефон
87.
%s: cannot change user '%s' on NIS client.
2018-04-12
%s: неможливо змінити користувача «%s» у клієнті NIS.
88.
%s: '%s' is the NIS master for this client.
2018-04-12
%s: «%s» є NIS-сервером для цього клієнта.
93.
%s: invalid home phone: '%s'
2018-04-12
%s: невірний домашній телефон: «%s»
94.
%s: '%s' contains illegal characters
2018-04-12
%s: «%s» містить заборонені символи
120.
Login Shell
2018-04-12
Оболонка входу в систему
140.
Adding user %s to group %s
2018-04-12
Додавання нового користувача %s до групи %s
141.
Removing user %s from group %s
2018-04-12
Вилучення користувача %s з групи %s
147.
They don't match; try again
2018-04-12
Вони не збігаються; спробуйте ще раз
148.
%s: Try again later
2018-04-12
%s: Спробуйте ще раз пізніше