Translations by Fred Ulisses Maranhão
Fred Ulisses Maranhão has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 34 of 34 results | First • Previous • Next • Last |
33. |
Unable to cd to '%s'
|
|
2013-01-03 |
Não consegui ir para o diretório '%s'
|
|
34. |
No directory, logging in with HOME=/
|
|
2013-01-03 |
Sem diretório, logando com HOME=/
|
|
36. |
Invalid root directory '%s'
|
|
2013-01-03 |
Diretório raíz inválido '%s'
|
|
37. |
Can't change root directory to '%s'
|
|
2013-01-03 |
Não foi possível mudar o diretório raíz para '%s'
|
|
75. |
Usage: %s [-f full_name] [-r room_no] [-w work_ph]
[-h home_ph] [-o other] [user]
|
|
2013-01-03 |
Uso : %s [-f nome_completo] [-r número_sala] [-w fone_trabalho]
[-h fone_residencial] [-o outro] [usuário]
|
|
76. |
Usage: %s [-f full_name] [-r room_no] [-w work_ph] [-h home_ph]
|
|
2013-01-03 |
Uso : %s [-f nome_completo] [-r número_sala] [-w fone_rabalho] [-h fone_residencial]
|
|
83. |
Home Phone
|
|
2013-01-03 |
Fone Residencial
|
|
87. |
%s: cannot change user '%s' on NIS client.
|
|
2013-01-03 |
%s: não foi possível mudar o usuário '%s' no cliente NIS.
|
|
88. |
%s: '%s' is the NIS master for this client.
|
|
2013-01-03 |
%s: '%s' é o NIS mestre para este cliente.
|
|
90. |
%s: invalid name: '%s'
|
|
2013-01-03 |
%s: nome inválido: '%s'
|
|
91. |
%s: invalid room number: '%s'
|
|
2013-01-03 |
%s: número de sala inválido: '%s'
|
|
92. |
%s: invalid work phone: '%s'
|
|
2013-01-03 |
%s: telefone do trabalho inválido: '%s'
|
|
93. |
%s: invalid home phone: '%s'
|
|
2013-01-03 |
%s: telefone residencial inválido: '%s'
|
|
94. |
%s: '%s' contains illegal characters
|
|
2013-01-03 |
%s: '%s' contém caracteres ilegais
|
|
169. |
%s: invalid numeric argument '%s'
|
|
2013-01-03 |
%s: argumento numérico `%s' inválido
|
|
172. |
Usage: groupdel group
|
|
2013-01-03 |
Uso: groupdel grupo
|
|
200. |
delete line '%s'?
|
|
2013-01-03 |
remover a linha '%s'?
|
|
202. |
invalid group name '%s'
|
|
2013-01-03 |
nome de grupo '%s' inválido
|
|
204. |
delete member '%s'?
|
|
2013-01-03 |
remover membro '%s'?
|
|
205. |
no matching group file entry in %s
|
|
2013-01-03 |
não há entrada no arquivo de grupos em %s compatível
|
|
212. |
delete administrative member '%s'?
|
|
2013-01-03 |
remover membro administrativo '%s'?
|
|
280. |
The password for %s cannot be changed yet.
|
|
2013-01-03 |
A senha para %s ainda não pode ser modificada.
|
|
295. |
no matching password file entry in %s
|
|
2013-01-03 |
não há entrada no arquivo de senhas em %s compatível
|
|
296. |
add user '%s' in %s?
|
|
2013-01-03 |
adicionar usuário '%s' em %s?
|
|
326. |
%s: cannot create new defaults file
|
|
2013-01-03 |
%s: não foi possível criar novo arquivo de padrões
|
|
327. |
%s: cannot open new defaults file
|
|
2013-01-03 |
%s: não foi possível abrir novo arquivo de padrões
|
|
329. |
%s: group '%s' is a NIS group.
|
|
2013-01-03 |
%s: grupo '%s' é um grupo NIS.
|
|
330. |
%s: too many groups specified (max %d).
|
|
2013-01-03 |
%s: muitos grupos especificados (máximo %d).
|
|
334. |
%s: invalid base directory '%s'
|
|
2013-01-03 |
%s: diretório base '%s' inválido
|
|
335. |
%s: invalid comment '%s'
|
|
2013-01-03 |
%s: comentário '%s' inválido
|
|
336. |
%s: invalid home directory '%s'
|
|
2013-01-03 |
%s: diretório pessoal '%s' inválido
|
|
337. |
%s: invalid date '%s'
|
|
2013-01-03 |
%s: data `%s' inválida
|
|
340. |
%s: invalid field '%s'
|
|
2013-01-03 |
%s: campo '%s' inválido
|
|
341. |
%s: invalid shell '%s'
|
|
2013-01-03 |
%s: shell '%s' inválida
|