Translations by Jacobo Tarrio

Jacobo Tarrio has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 396 results
1.
Could not allocate space for config info.
2006-08-25
Non se puido reservar espacio para a información de configuración.
2.
configuration error - unknown item '%s' (notify administrator)
2006-08-25
erro de configuración - elemento "%s" descoñecido (avise ao administrador)
3.
Warning: unknown group %s
2006-08-25
Aviso: grupo %s descoñecido
4.
Warning: too many groups
2006-08-25
Aviso: hai grupos de máis
5.
Your password has expired.
2006-08-25
O seu contrasinal caducou.
6.
Your password is inactive.
2006-08-25
O seu contrasinal está inactivo.
7.
Your login has expired.
2006-08-25
O seu identificador de usuario caducou.
8.
Contact the system administrator.
2006-08-25
Póñase en contacto co administrador do sistema.
9.
Choose a new password.
2006-08-25
Escolla un novo contrasinal.
10.
Your password will expire in %ld days.
2006-08-25
O seu contrasinal ha caducar en %ld días.
11.
Your password will expire tomorrow.
2006-08-25
O seu contrasinal ha caducar mañá.
12.
Your password will expire today.
2006-08-25
O seu contrasinal ha caducar hoxe.
13.
Unable to change tty %s
2006-08-25
Non se puido cambiar o tty %s
14.
Environment overflow
2006-08-25
Desbordamento nas variables de ambiente
15.
You may not change $%s
2006-08-25
Non pode cambiar $%s
16.
%d failure since last login. Last was %s on %s.
%d failures since last login. Last was %s on %s.
2006-08-25
%d fallo desde a última entrada. O último foi o %s en %s.
%d fallos desde a última entrada. O último foi o %s en %s.
17.
Too many logins.
2006-08-25
Entrou demasiadas veces.
18.
You have new mail.
2006-08-25
Ten novo correo.
19.
No mail.
2006-08-25
Non hai correo.
20.
You have mail.
2006-08-25
Ten correo.
21.
no change
2006-08-25
ningún cambio
22.
a palindrome
2006-08-25
un palíndromo
23.
case changes only
2006-08-25
só cambia maiúsculas/minúsculas
24.
too similar
2006-08-25
semellantes de máis
25.
too simple
2006-08-25
simple de máis
26.
rotated
2006-08-25
rotado
27.
too short
2006-08-25
curto de máis
28.
Bad password: %s.
2006-08-25
Contrasinal non válido: %s.
29.
passwd: pam_start() failed, error %d
2006-08-25
passwd: a chamada a pam_start() fallou, erro %d
30.
passwd: %s
2006-08-25
passwd: %s
31.
passwd: password updated successfully
2006-08-25
passwd: o contrasinal actualizouse con éxito
32.
Incorrect password for %s.
2006-08-25
Contrasinal incorrecto para %s.
33.
Unable to cd to '%s'
2006-08-25
Non se puido cambiar a "%s"
34.
No directory, logging in with HOME=/
2006-08-25
Non hai un directorio, éntrase con HOME=/
35.
Cannot execute %s
2006-08-25
Non se pode executar %s
36.
Invalid root directory '%s'
2006-08-25
Directorio raíz "%s" non válido
37.
Can't change root directory to '%s'
2006-08-25
Non se pode cambiar o directorio raíz a "%s"
38.
No utmp entry. You must exec "login" from the lowest level "sh"
2006-08-25
Non hai unha entrada en utmp. Debe executar "login" dende o "sh" de nivel máis baixo
39.
Unable to determine your tty name.
2006-08-25
Non se pode determinar o nome do seu tty.
40.
malloc(%d) failed
2006-08-25
A chamada a malloc(%d) fallou
41.
Password:
2006-08-25
Contrasinal:
42.
%s's Password:
2006-08-25
Contrasinal de %s:
43.
Usage: chage [options] [LOGIN] Options: -d, --lastday LAST_DAY set last password change to LAST_DAY -E, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE -h, --help display this help message and exit -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration to INACTIVE -l, --list show account aging information -m, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password change to MIN_DAYS -M, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before password change to MAX_DAYS -W, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS
2007-03-03
Emprego: chage [opcións] [USUARIO] Opcións: -d, --lastday ÚLTIMO fixa o último cambio de contrasinal ao día ÚLTIMO -E, --expiredate CADUCA fixa a data de caducidade ao día CADUCA -h, --help amosa esta mensaxe de axuda e sae -I, --inactive INACTIVO fixa o tempo de inactividade do contrasinal trala caducidade a INACTIVO -l, --list amosa a información de caducidade das contas -m, --mindays MÍNIMO fixa o número mínimo de días antes do cambio de contrasinal a MÍNIMO -M, --maxdays MÁXIMO fixa o número máximo de días antes do cambio de contrasinal a MÁXIMO -W, --warndays AVISO fixa o número de días de aviso de caducidade a AVISO
44.
Enter the new value, or press ENTER for the default
2006-08-25
Introduza o novo valor ou prema Intro para o valor por defecto
45.
Minimum Password Age
2006-08-25
Idade mínima do contrasinal
46.
Maximum Password Age
2006-08-25
Idade máxima do contrasinal
47.
Last Password Change (YYYY-MM-DD)
2006-08-25
Último cambio de contrasinal (AAAA-MM-DD)
48.
Password Expiration Warning
2006-08-25
Aviso de caducidade de contrasinal
49.
Password Inactive
2006-08-25
Contrasinal inactivo
50.
Account Expiration Date (YYYY-MM-DD)
2006-08-25
Data de caducidade da conta (AAAA-MM-DD)