Translations by Samir Ribić
Samir Ribić has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 35 of 35 results | First • Previous • Next • Last |
21. |
no change
|
|
2010-02-01 |
bez promjene
|
|
24. |
too similar
|
|
2010-02-01 |
previše slično
|
|
25. |
too simple
|
|
2010-02-01 |
previše jednostavno
|
|
36. |
Invalid root directory '%s'
|
|
2010-02-01 |
Pogrešan korijenski direktorijum '%s'
|
|
37. |
Can't change root directory to '%s'
|
|
2010-02-01 |
Ne mogu da promijenim korijenski direktorijum u '%s'
|
|
62. |
%s: PAM authentication failed
|
|
2010-02-01 |
%s: PAM autentifikacija nije uspjela
|
|
65. |
%s: the shadow password file is not present
|
|
2010-02-01 |
%s: ne postoji shadow password datoteka
|
|
94. |
%s: '%s' contains illegal characters
|
|
2010-02-01 |
%s: '%s' sadrži nedozvoljene znakove
|
|
193. |
Usage: %s [-r] [-s] [group [gshadow]]
|
|
2010-02-01 |
Upotreba: %s [-r] [-s] [grupa [gshadow]]
|
|
194. |
Usage: %s [-r] [-s] [group]
|
|
2010-02-01 |
Upotreba: %s [-r] [-s] [grupa]
|
|
205. |
no matching group file entry in %s
|
|
2010-02-01 |
nema odgovarajućih zapisa u group datoteci %s
|
|
215. |
%s: the files have been updated
|
|
2010-02-01 |
%s: datoteke su ažurirane
|
|
216. |
%s: no changes
|
|
2010-02-01 |
%s: nema promjena
|
|
225. |
groups=
|
|
2010-02-01 |
grupe=
|
|
240. |
login: PAM Failure, aborting: %s
|
|
2010-02-01 |
login: PAM je prijavio grešku, prekidam izvršavanje: %s
|
|
246. |
Login incorrect
|
|
2010-02-01 |
Neispravna prijava
|
|
247. |
%s: failure forking: %s
|
|
2010-02-01 |
%s: greška prilikom grananja na: %s
|
|
258. |
too many groups
|
|
2010-02-01 |
previše grupa
|
|
288. |
Usage: %s [-q] [-r] [-s] [passwd [shadow]]
|
|
2010-02-01 |
Korišćenje: %s [-q] [-r] [-s] [lozinka [shadow]]
|
|
295. |
no matching password file entry in %s
|
|
2010-02-01 |
nema odgovarajućih zapisa u datoteci lozinki %s
|
|
296. |
add user '%s' in %s?
|
|
2010-02-01 |
dodaj korisnika '%s' u %s?
|
|
316. |
You are not authorized to su %s
|
|
2010-02-01 |
Niste autorizovani da radite su %s
|
|
318. |
%s: %s
(Ignored)
|
|
2010-02-01 |
%s: %s(Ignorisano)
|
|
322. |
Type control-d to proceed with normal startup,
(or give root password for system maintenance):
|
|
2010-02-01 |
Unesite control-d da biste nastavili sa podizanjem,(ili unesite lozinku za root korisnika da biste pristupili režimu za upravljanje sistemom):
|
|
326. |
%s: cannot create new defaults file
|
|
2010-02-01 |
%s: ne mogu da kreiram movu datoteku s podrazumijevanim vrijednostima
|
|
327. |
%s: cannot open new defaults file
|
|
2010-02-01 |
%s: ne mogu da otvorim novu datoteku s podrazumijevanim vrijednostima
|
|
334. |
%s: invalid base directory '%s'
|
|
2010-02-01 |
%s: pogrešan osnovni direktorijum '%s'
|
|
336. |
%s: invalid home directory '%s'
|
|
2010-02-01 |
%s: pogrešan početni direktorijum '%s'
|
|
356. |
Creating mailbox file
|
|
2010-02-01 |
Kreiram mailbox datoteku
|
|
357. |
Group 'mail' not found. Creating the user mailbox file with 0600 mode.
|
|
2010-02-01 |
Grupa 'mail' nije pronađena. Kreiram korisničku mailbox datoteku sa 0600 režimom.
|
|
358. |
Setting mailbox file permissions
|
|
2010-02-01 |
Postavljam ovlašćenja za mailbox datoteku.
|
|
360. |
%s: group %s exists - if you want to add this user to that group, use -g.
|
|
2010-02-01 |
%s: grupa %s postoji- ako želite da dodijelite određenog korisnika nekoj grupi koristite -g.
|
|
361. |
%s: warning: the home directory already exists.
Not copying any file from skel directory into it.
|
|
2010-02-01 |
%s: upozorenje: polazni direktorijum već postoji.Ne kopirajte datoteke iz skel direktorijuma u njega.
|
|
390. |
%s: warning: failed to completely remove old home directory %s
|
|
2010-02-01 |
%s: upozorenje: ne mogu da uklonim početni direktorijum u cijelosti %s
|
|
397. |
Couldn't lock file
|
|
2010-02-01 |
Ne mogu da zaključam datoteku
|