Browsing Chinese (Traditional) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Traditional) guidelines.
1120 of 158 results
11.
Delete the selected phrase.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
刪除所選定的片語.

Translated and reviewed by Jim Huang
Located in src/scim_table_imengine.cpp:312
12.
Control+Down:
Move lookup cursor to next shorter phrase
Only available when LongPhraseFirst option is set.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Control+Down:
將列表的遊標移到下一個更短的片語
只有在設定了 LongPhraseFirst 選項的時候才會作用。

Translated and reviewed by Jim Huang
Located in src/scim_table_imengine.cpp:313
13.
Control+Up:
Move lookup cursor to previous longer phrase
Only available when LongPhraseFirst option is set.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Control+Up:
將列表的遊標移到上一個更長的片語
只在設定了 LongPhraseFirst 選項的時候才會作用。

Translated and reviewed by Jim Huang
Located in src/scim_table_imengine.cpp:315
14.
Esc:
reset the input method.


There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Esc:
重設輸入法。


Translated and reviewed by Jim Huang
Located in src/scim_table_imengine.cpp:317
15.
How to add a phrase:
Input the new phrase as normal, then press the
hot key. A hint will be shown to let you input a key
for this phrase.
Input a key then press the space bar.
A hint will be shown to indicate whether
the phrase was added sucessfully.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
如何新增片語:
就如平常作法輸入該新片語,然後按下快速鍵。
這時會出現一個提示來讓您為這個片語設定快速鍵。
輸入一個鍵值然後按下空白鍵,
之後會再出現一個提示以確認該片語是否成功地新增了。
Translated and reviewed by Jim Huang
Located in src/scim_table_imengine.cpp:318
16.
En
Translated and reviewed by Jim Huang
Located in src/scim_table_imengine.cpp:838
17.
Input a key string for phrase:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
為這個片語輸入一個鍵值:
Translated and reviewed by Jim Huang
Located in src/scim_table_imengine.cpp:1688
18.
Success.
成功。
Translated and reviewed by Jim Huang
Located in src/scim_table_imengine.cpp:1690
19.
Failed.
失敗。
Translated and reviewed by Jim Huang
Located in src/scim_table_imengine.cpp:1693
20.
Too few argument!
Usage:
scim-make-table <table_file> [options]

table_file[tab]the table file for table module
-b[tab][tab]convert to binary format, otherwise to text format
-o output[tab]save new table to file output
-no[tab][tab]do not save new phrase table
-if ifreq[tab]load phrase frequencies from this file
-of ofreq[tab]save phrase frequencies to this file
-s file[tab]specifiy the source file to count phrase ages.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
參數不足!
用法:
scim-make-table <表格檔名> [選項]

表格檔名[tab]對照表程式模組所使用的對照檔
-b[tab][tab]轉換成二進制格式,否則使用純文字格式
-o output[tab]把新的對照表儲存為檔案輸出
-no[tab][tab]不要儲存新的片語表
-if ifreq[tab]從這個檔案中載入常用的片語
-of ofreq[tab]把常用的片語儲存到這個檔案中
-s file[tab]指定一個來源檔以計算片語使用頻率。
Translated and reviewed by Jim Huang
Located in src/scim_make_table.cpp:138
1120 of 158 results

This translation is managed by Ubuntu Traditional Chinese (Taiwan) Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jim Huang, Roy Chan.