Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
1120 of 158 results
11.
Delete the selected phrase.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Apagar a frase selecionada.

Translated and reviewed by Og Maciel
Located in src/scim_table_imengine.cpp:312
12.
Control+Down:
Move lookup cursor to next shorter phrase
Only available when LongPhraseFirst option is set.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Ctrl+seta para baixo
Move o cursor para a menor frase mais próxima
Disponível somente quando a opção LongPhraseFirst estiver marcada

Translated and reviewed by André Gondim
Located in src/scim_table_imengine.cpp:313
13.
Control+Up:
Move lookup cursor to previous longer phrase
Only available when LongPhraseFirst option is set.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/scim_table_imengine.cpp:315
14.
Esc:
reset the input method.


There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/scim_table_imengine.cpp:317
15.
How to add a phrase:
Input the new phrase as normal, then press the
hot key. A hint will be shown to let you input a key
for this phrase.
Input a key then press the space bar.
A hint will be shown to indicate whether
the phrase was added sucessfully.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/scim_table_imengine.cpp:318
16.
En
En
Translated and reviewed by André Gondim
Located in src/scim_table_imengine.cpp:838
17.
Input a key string for phrase:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/scim_table_imengine.cpp:1688
18.
Success.
Sucesso.
Translated and reviewed by Tadeu Ibns N. Rocha
Located in src/scim_table_imengine.cpp:1690
19.
Failed.
Falhou.
Translated and reviewed by Tadeu Ibns N. Rocha
Located in src/scim_table_imengine.cpp:1693
20.
Too few argument!
Usage:
scim-make-table <table_file> [options]

table_file[tab]the table file for table module
-b[tab][tab]convert to binary format, otherwise to text format
-o output[tab]save new table to file output
-no[tab][tab]do not save new phrase table
-if ifreq[tab]load phrase frequencies from this file
-of ofreq[tab]save phrase frequencies to this file
-s file[tab]specifiy the source file to count phrase ages.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/scim_make_table.cpp:138
1120 of 158 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexandro Silva, André Gondim, Gerson "fserve" Barreiros, Guilherme Paula, Og Maciel, Tadeu Ibns N. Rocha.