|
22.
|
|
|
You need to install the package
%s
for this program to work.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Anda harus memasang paket
%s
agar program ini dapat bekerja.
|
|
Translated and reviewed by
Andika Triwidada
|
|
|
|
Located in
../RestrictedManager/RestrictedManagerCommon.py:183
../RestrictedManager/RestrictedManagerCommon.py:198
|
|
23.
|
|
|
Your hardware does not need any restricted drivers.
|
|
|
|
Perangkat keras yang anda punya tidak memerlukan driver terbatas
|
|
Translated and reviewed by
Andika Triwidada
|
In upstream: |
|
Perangkat keras yang anda punya tidak memerlukan driver tidak bebas
|
|
|
Suggested by
Gde Bagus Aryana
|
|
|
|
Located in
../RestrictedManager/RestrictedManagerCommon.py:190
../RestrictedManager/RestrictedManagerCommon.py:205
|
|
24.
|
|
|
Proprietary drivers are being used to make this computer work properly.
|
|
|
|
Driver proprietary digunakan agar komputer ini dapat berjalan dengan semestinya.
|
|
Translated and reviewed by
Andika Triwidada
|
|
|
|
Located in
../RestrictedManager/RestrictedManagerCommon.py:225
|
|
25.
|
|
|
No proprietary drivers are in use on this system
|
|
|
|
Tidak ada driver proprietary yang digunakan pada sistem ini
|
|
Translated by
zahris
|
|
Reviewed by
Andika Triwidada
|
|
|
|
Located in
../RestrictedManager/RestrictedManagerCommon.py:227
|
|
26.
|
|
|
Proprietary drivers do not have public source code that %(os)s developers are free to modify. They represent a risk to you because they are only available on the types of computer chosen by the manufacturer, and security updates to them depend solely on the responsiveness of the manufacturer. %(os)s cannot fix or improve these drivers.
|
|
|
%(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it,
but do not replace it.
|
|
|
|
Driver proprietary tidak memiliki kode sumber publik yang bebas diubah oleh para pengembang %(os)s. Mereka menghadirkan sebuah resiko bagi Anda karena mereka hanya tersedia pada jenis-jenis komputer yang dipilih oleh pembuatnya, dan pemutakhiran keamanan pada mereka bergantung semata-mata pada ketanggapan para pembuatnya. %(os)s tidak dapat memperbaiki atau memperbaiki driver-driver ini.
|
|
Translated and reviewed by
Andika Triwidada
|
|
|
|
Located in
../RestrictedManager/RestrictedManagerCommon.py:232
|
|
27.
|
|
|
The software source for the package
%s
is not enabled.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Sumber perangkat lunak untuk paket
%s
tidak diaktifkan.
|
|
Translated and reviewed by
Andy Apdhani
|
|
|
|
Located in
../RestrictedManager/RestrictedManagerCommon.py:253
|
|
28.
|
|
|
Component
|
|
|
|
Komponen
|
|
Translated and reviewed by
Andika Triwidada
|
|
|
|
Located in
../RestrictedManager/RestrictedManagerCommon.py:288
|
|
29.
|
|
|
Enabled
|
|
|
|
Aktif
|
|
Translated and reviewed by
Gde Bagus Aryana
|
|
|
|
Located in
../RestrictedManager/RestrictedManagerCommon.py:289
|
|
30.
|
|
|
Status
|
|
|
|
Status
|
|
Translated and reviewed by
Gde Bagus Aryana
|
|
|
|
Located in
../RestrictedManager/RestrictedManagerCommon.py:290
|
|
31.
|
|
|
Driver
|
|
|
|
Driver
|
|
Translated and reviewed by
Gde Bagus Aryana
|
|
|
|
Located in
../RestrictedManager/RestrictedManagerCommon.py:291
|