Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.
514 of 79 results
5.
Invalid input
Błędne dane wejściowe
Translated and reviewed by Paweł Krawczyk
Located in src/main.c:154
6.
System detected problem
System wykrył problem
Translated and reviewed by Paweł Krawczyk
Located in src/main.c:157
7.
Misuse of recoding library
Błędne użycie biblioteki przekodowującej
Translated and reviewed by Paweł Krawczyk
Located in src/main.c:160
8.
Internal recoding bug
Wystąpił wewnętrzny błąd przekodowania
Translated and reviewed by Paweł Krawczyk
Located in src/main.c:163
9.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
any later version.

This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.

You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ten program jest darmowy; możesz rozprowadzać go i/lub modyfikować
zachowując warunki Powszechnej Licencji Publicznej GNU (General Public
Licence), opublikowanej przez Free Software Foundation, w wersji 2 lub
wyższej.

Program ten jest rozprowadzany w nadziei, że będzie przydatny,
ale BEZ ŻADNEJ GWARANCJI, nawet bez domyślnej gwarancji SPRZEDAWALNOŚCI
lub PRZYDATNOŚCI DO KONKRETNYCH ZASTOSOWAŃ. Szczegóły znajdziesz
w Powszechnej Licencji Publicznej GNU.

Powinieneś otrzymać kopię Powszechnej Licencji Publicznej GNU wraz
z tym programem. Jeśli nie, napisz do Free Software Foundation,
Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
Translated and reviewed by Paweł Krawczyk
Located in src/main.c:208
10.
Try `%s %s' for more information.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Polecenie `%s %s' wyświetli więcej informacji.
Translated and reviewed by Paweł Krawczyk
Located in src/main.c:233
11.
Free `recode' converts files between various character sets and surfaces.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Program `recode' konwertuje pliki pomiędzy różnymi zestawami znaków
i sposobami kodowania.
Translated and reviewed by Paweł Krawczyk
Located in src/main.c:237
12.

Usage: %s [OPTION]... [ [CHARSET] | REQUEST [FILE]... ]
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Składnia: %s [OPCJA]... [ [ZESTAW_ZNAKÓW] | POLECENIE [PLIK]... ]
Translated and reviewed by Paweł Krawczyk
REQUEST tłumaczę wszędzie konsekwentnie jako POLECENIE, a nie 'żądanie' --pk
Located in src/main.c:241
13.

If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory
for the equivalent short option also. Similarly for optional arguments.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Jeśli argumenty są obowiązkowe dla długich wersji opcji, to są one również
obowiązkowe dla krótkich wersji. Analogicznie dla argumentów opcjonalnych.
Translated and reviewed by Paweł Krawczyk
Located in src/main.c:244
14.

Listings:
-l, --list[=FORMAT] list one or all known charsets and aliases
-k, --known=PAIRS restrict charsets according to known PAIRS list
-h, --header[=[LN/]NAME] write table NAME on stdout using LN, then exit
-F, --freeze-tables write out a C module holding all tables
-T, --find-subsets report all charsets being subset of others
-C, --copyright display Copyright and copying conditions
--help display this help and exit
--version output version information and exit
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

Listy:
-l, --list[=FORMAT] wyświetla jeden lub wszystkie znane zestawy
znaków i aliasy
-k, --known=PARY ogranicza listę zestawów do znanych PAR
-h, --header[=[LN/]NAZWA] wyświetla tablicę NAZWA na standardowe wyjście
używając LN i kończy pracę
-F, --freeze-table wyświetla moduł w C zawierający wszystkie
tablice
-T, --find-subsets wyświetla wszystkie zestawy będące podzbiorami
innych zestawów
-C, --copyright wyświetla informacje o prawach autorskich
oraz warunkach kopiowania
--help wyświetla ten tekst pomocy i kończy pracę
--version wyświetla wersję programu i kończy pracę
Translated by Jakub Bogusz
Reviewed by Paweł Krawczyk
Located in src/main.c:250
514 of 79 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Dominik Zablotny, Jakub Bogusz, Paweł Krawczyk, Piotr Kubowicz.