Browsing Hebrew translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
1120 of 79 results
11.
Free `recode' converts files between various character sets and surfaces.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
.תונוש תופיטעו םיוות תוצובק ןיב םיצבק הרימתמ Free `recode' תינכות
Translated and reviewed by Eli Zaretskii
Located in src/main.c:237
12.

Usage: %s [OPTION]... [ [CHARSET] | REQUEST [FILE]... ]
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

%s [םינייפאמ]... [ [המישמ | םיוות תצובק [ץבוק]... ] :שומישה ןפוא
Translated and reviewed by Eli Zaretskii
Located in src/main.c:241
13.

If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory
for the equivalent short option also. Similarly for optional arguments.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

רובע םג יחרכה אוה זא ,יחרכהכ טנמוגראה תא הארמ הכוראה ותרוצב ןייפאמ םא
.םייחרכה םניאש םיטנמוגרא רובע םג ךכו .ןייפאמ ותוא לש תרצוקמה הרוצה
Translated and reviewed by Eli Zaretskii
Located in src/main.c:244
14.

Listings:
-l, --list[=FORMAT] list one or all known charsets and aliases
-k, --known=PAIRS restrict charsets according to known PAIRS list
-h, --header[=[LN/]NAME] write table NAME on stdout using LN, then exit
-F, --freeze-tables write out a C module holding all tables
-T, --find-subsets report all charsets being subset of others
-C, --copyright display Copyright and copying conditions
--help display this help and exit
--version output version information and exit
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

:תומישר
םייפולח תומשו םיוותה תוצובק לכ וא תחא הצובק גצה -l, --list[=טמרופ]
םיעודי תוגוז תמישרל תומיאתמה םיוות תוצובק קר גצה -k, --known=תוגוז
LN תונכת תפשל המיאתמה NAME םשב הלבט םושר -h, --header[=[LN/]NAME]
תואלבטה לכ תא ליכמה C תפשב רוקמ ץבוק םושר -F, --freeze-tables
תורחא תוצובק לש תוצובק-תת ןניהש םיוות תוצובק גצה -T, --find-subsets
הקתעה יאנתו םירצוי תויוכז גצה -C, --copyright
הז הרזע ךסמ גצה --help
תינכתה תסריג תא גצה --version
Translated and reviewed by Eli Zaretskii
Located in src/main.c:250
15.

Operation modes:
-v, --verbose explain sequence of steps and report progress
-q, --quiet, --silent inhibit messages about irreversible recodings
-f, --force force recodings even when not reversible
-t, --touch touch the recoded files after replacement
-i, --sequence=files use intermediate files for sequencing passes
--sequence=memory use memory buffers for sequencing passes
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

:הלועפ ינפוא
תומדקתה חוודו תולועפה תרדס תא רבסה -v, --verbose
תוכיפה-יתלב תורמתה לע תועדוה סיפדת לא -q, --quiet, --silent
הכיפה הניא םא םג הרמתה עצב -f, --force
םבותכיש ירחא םיצבק לש ןמזה תמיתח ןכדע -t, --touch
תורמתה תרדס לש םייניב תואצות תריגאל םיצבקב שמתשה -i, --sequence=files
ןורכזב תורמתה תרדס לש םייניבה תואצות רוגא --sequence=memory
Translated and reviewed by Eli Zaretskii
Located in src/main.c:263
16.
-p, --sequence=pipe use pipe machinery for sequencing passes
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
תורמתה תרדס עוציבל (pipe) קיפאב שמתשה -p, --sequence=pipe
Translated and reviewed by Eli Zaretskii
Located in src/main.c:275
17.
-p, --sequence=pipe same as -i (on this system)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(וז תכרעמב) -i ומכ -p, --sequence=pipe
Translated and reviewed by Eli Zaretskii
Located in src/main.c:280
18.

Fine tuning:
-s, --strict use strict mappings, even loose characters
-d, --diacritics convert only diacritics or alike for HTML/LaTeX
-S, --source[=LN] limit recoding to strings and comments as for LN
-c, --colons use colons instead of double quotes for diaeresis
-g, --graphics approximate IBMPC rulers by ASCII graphics
-x, --ignore=CHARSET ignore CHARSET while choosing a recoding path
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

ןידע ןונוויכ
םיוות דוביא ריחמב וליפא ,רימחמ יופימב שמתשה -s, --strict
LaTeX-ו HTML רובע םיטירקאיד םע םיוות קר רמתה -d, --diacritics
LN תונכת תפש תחנהב תורעהו תוזורחמל הרמתה לבגה -S, --source[=LN]
סיסראיד ןומיסל םיישרג םוקמב םייתודוקנב שמתשה -c, --colons
ASCII יוות המכ י"ע IBM לש םייפרג םיוות ברק -g, --graphics
הרמתה ביתנ תריחב תעב CHARSET םיוות תצובקמ םלעתה -x, --ignore=CHARSET
Translated and reviewed by Eli Zaretskii
Located in src/main.c:285
19.

Option -l with no FORMAT nor CHARSET list available charsets and surfaces.
FORMAT is `decimal', `octal', `hexadecimal' or `full' (or one of `dohf').
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

.תופיטעהו םיוותה תוצובק לכ תא גיצמ םיוות תצובק וא טמרופ ןויצ אלל -l ןייפאמ
תחא תוא וא) `full' וא `hexadecimal' ,`octal' ,`decimal' תויהל לוכי טמרופ
.(`dohf' הצובקה ךותמ
Translated and reviewed by Eli Zaretskii
Located in src/main.c:296
20.
Unless DEFAULT_CHARSET is set in environment, CHARSET defaults to the locale
dependent encoding, determined by LC_ALL, LC_CTYPE, LANG.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
םיוות תצובק לש לדחמה תרירב ,רדגומ וניא DEFAULT_CHARSET הביבס הנתשמ םא
.LANG, LC_CTYPE, LC_ALL םינתשמ יכרע ךותמ עמתשמכ תוילאקול תונוכת י"ע תעבקנ
Translated and reviewed by Eli Zaretskii
Located in src/main.c:302
1120 of 79 results

This translation is managed by Ubuntu Hebrew Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Eli Zaretskii.