Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
615 of 79 results
6.
System detected problem
O sistema detectou un problema
Translated and reviewed by Jacobo Tarrio
Located in src/main.c:157
7.
Misuse of recoding library
Uso incorrecto da librería de recodificación
Translated and reviewed by Jacobo Tarrio
Located in src/main.c:160
8.
Internal recoding bug
Erro interno na recodificación
Translated and reviewed by Jacobo Tarrio
Located in src/main.c:163
9.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
any later version.

This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.

You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Este programa é software libre; pode redistribuílo e/ou modificalo
baixo os termos da Licencia Pública Xeral de GNU tal como foi publicada
pola Free Software Foundation; xa a versión 2, ou (á súa elección)
calqueira versión posterior.

Este programa é distribuído coa esperanza de que sexa útil, pero
SEN NINGUNHA GARANTÍA; nin sequera a garantía implícita de COMERCIABILIDADE
ou APTITUDE PARA UN FIN EN PARTICULAR. Vexa a Licencia Pública Xeral de
GNU para ter máis detalles.

Debería ter recibido unha copia da Licencia Pública Xeral de GNU con
este programa; se non é o caso, escriba á Free Software Foundation, Inc.,
59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, EE.UU.
Translated and reviewed by Jacobo Tarrio
Located in src/main.c:208
10.
Try `%s %s' for more information.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Escriba `%s %s' para obter máis información.
Translated and reviewed by Jacobo Tarrio
Located in src/main.c:233
11.
Free `recode' converts files between various character sets and surfaces.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
O `recode' libre convirte ficheiros entre varios xogos de caracteres e superficies.
Translated and reviewed by Jacobo Tarrio
Located in src/main.c:237
12.

Usage: %s [OPTION]... [ [CHARSET] | REQUEST [FILE]... ]
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Uso: %s [OPCIÓN]... [ [XOGO-DE-CARACTERES] | PETICIÓN [FICHEIRO]... ]
Translated and reviewed by Jacobo Tarrio
Located in src/main.c:241
13.

If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory
for the equivalent short option also. Similarly for optional arguments.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Se unha opción longa amosa un parámetro como obrigatorio, entón tamén é
obrigatorio para a opción curta equivalente. Do mesmo xeito para parámetros
opcionais.
Translated and reviewed by Jacobo Tarrio
Located in src/main.c:244
14.

Listings:
-l, --list[=FORMAT] list one or all known charsets and aliases
-k, --known=PAIRS restrict charsets according to known PAIRS list
-h, --header[=[LN/]NAME] write table NAME on stdout using LN, then exit
-F, --freeze-tables write out a C module holding all tables
-T, --find-subsets report all charsets being subset of others
-C, --copyright display Copyright and copying conditions
--help display this help and exit
--version output version information and exit
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

Listados:
-l, --list[=FORMATO] listar un ou tódolos xogos de caracteres e alias
coñecidos
-k, --known=PARES restrinxi-los xogos de acordo coa lista de PARES
coñecidos
-h, --header[=[LN/]NOME] escribi-la táboa NOME na saída estándar usando
LN, e logo sair
-F, --freeze-tables escribir un módulo en C que contén tódalas táboas
-T, --find-subsets informar dos xogos que son subconxuntos doutros
-C, --copyright amosa-lo copyright e as condicións de copia
--help amosar esta axuda e sair
--version amosar información sobre a versión e sair
Translated and reviewed by Jacobo Tarrio
Located in src/main.c:250
15.

Operation modes:
-v, --verbose explain sequence of steps and report progress
-q, --quiet, --silent inhibit messages about irreversible recodings
-f, --force force recodings even when not reversible
-t, --touch touch the recoded files after replacement
-i, --sequence=files use intermediate files for sequencing passes
--sequence=memory use memory buffers for sequencing passes
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

Modos de operación:
-v, --verbose explica-la secuencia de pasos e informar dos
progresos
-q, --quite, --silent inhibi-las mensaxes sobre recodificacións
irreversibles
-f, --force forza-las recodificacións incluso cando non son
reversibles
-t, --touch toca-los ficheiros recodificados despois de
cambialos
-i, --sequence=files usar ficheiros intermedios para pasos secuenciais
--sequence=memory usa-la memoria para pasos secuenciais
Translated and reviewed by Jacobo Tarrio
Located in src/main.c:263
615 of 79 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jacobo Tarrio.