|
21.
|
|
|
With -k, possible before charsets are listed for the given after CHARSET,
both being tabular charsets, with PAIRS of the form `BEF1:AFT1,BEF2:AFT2,...'
and BEFs and AFTs being codes are given as decimal numbers.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Sa -k, izlistavaju se mogući „pre“ znakovni skupovi za zadati „posle“ ZNAKSKUP,
gdje su oba skupa tabelarni znakovni skupovi, sa PAROVI-ma u obliku `PRE1:POS1,PRE2:POS2,...'
i PRE-ovi i POS-ovi, s obzirom da su kodovi, su dati u decimalnom obliku.
|
|
Translated by
Marko Uskokovic
|
|
|
|
Located in
src/main.c:307
|
|
22.
|
|
|
LN is some language, it may be `c', `perl' or `po'; `c' is the default.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
PJ je neki programski jezik, može biti `c', `perl' ili `po'; podrazumijevani je `c'.
|
|
Translated by
Marko Uskokovic
|
|
|
|
Located in
src/main.c:312
|
|
23.
|
|
|
REQUEST is SUBREQUEST[,SUBREQUEST]...; SUBREQUEST is ENCODING[..ENCODING]...
ENCODING is [CHARSET][/[SURFACE]]...; REQUEST often looks like BEFORE..AFTER,
with BEFORE and AFTER being charsets. An omitted CHARSET implies the usual
charset; an omitted [/SURFACE]... means the implied surfaces for CHARSET; a /
with an empty surface name means no surfaces at all. See the manual.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ZAHTEV je PODZAHTEV[,PODZAHTEV]...; PODZAHTEV je KODIRANJE[..KODIRANJE]...
KODIRANJE je [SKUPZNAKOVA][/[POVRŠINA]]...; ZAHTEV često ima oblik PRE..POSLE,
gdje su PRE i POSLE skupovi znakova. Ako je SKUPZNAKOVA izostavljen, podrazumijeva se
uobičajeni znakovni skup; izostavljena [/POVRŠINA]... znači podrazumijevana površina za SKUPZNAKOVA; /
gdje je ime površine prazno znači da površine uopšte i nema. Pogledajte uputstvo.
|
|
Translated by
Marko Uskokovic
|
|
|
|
|
površina?
|
|
Located in
src/main.c:315
|
|
24.
|
|
|
If none of -i and -p are given, presume -p if no FILE, else -i.
Each FILE is recoded over itself, destroying the original. If no
FILE is specified, then act as a filter and recode stdin to stdout.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ukoliko nisu dati ni -i ni -p, pretpostavi -p ako nema DATOTEKE, inače -i.
Svaka DATOTEKA se snima preko sebe same, pri čemu se original uništava. Ako DATOTEKA nije navedena, onda se ponašaj kao filter i rekodiraj standardni ulaz na standardni izlaz.
|
|
Translated by
Marko Uskokovic
|
|
|
|
Located in
src/main.c:323
|
|
25.
|
|
|
Report bugs to <recode-bugs@iro.umontreal.ca>.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Greške i nepravilnosti u radu programa možete prijaviti na <recode-bugs@iro.umontreal.ca>.
|
|
Translated by
Marko Uskokovic
|
|
|
|
Located in
src/main.c:329
|
|
26.
|
|
|
Sequence `%s ' is ambiguous
|
|
|
|
Sekvenca `%s ' je dvosmislena
|
|
Translated by
Marko Uskokovic
|
|
|
|
Located in
src/main.c:430
|
|
27.
|
|
|
Sequence `%s ' is unknown
|
|
|
|
Sekvenca `%s ' je nepoznata
|
|
Translated by
Marko Uskokovic
|
|
|
|
Located in
src/main.c:434
|
|
28.
|
|
|
Language `%s ' is ambiguous
|
|
|
|
Jezik `%s ' je dvosmislen
|
|
Translated by
Marko Uskokovic
|
|
|
|
Located in
src/main.c:464 src/main.c:522
|
|
29.
|
|
|
Language `%s ' is unknown
|
|
|
-1
|
|
|
|
Jezik `%s ' je nepoznat
|
|
Translated by
Marko Uskokovic
|
|
|
|
Located in
src/main.c:468 src/main.c:526
|
|
30.
|
|
|
Format `%s ' is ambiguous
|
|
|
|
Format `%s ' je dvosmislen
|
|
Translated by
Marko Uskokovic
|
|
|
|
Located in
src/main.c:560
|