|
392.
|
|
|
copy_group_quota_limits: Failed to get groupquota for uid %ld : %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
copy_group_quota_limits:为 uid %ld 获取用户组配额失败: %s
|
|
Translated by
Lie Ex
|
|
Reviewed by
Lie Ex
|
|
|
|
Located in
set_limits_example.c:50
|
|
393.
|
|
|
Usage:
setquota [-u|-g] %1$s [-F quotaformat] <user|group>
[tab] <block-softlimit> <block-hardlimit> <inode-softlimit> <inode-hardlimit> -a|<filesystem>...
setquota [-u|-g] %1$s [-F quotaformat] <-p protouser|protogroup> <user|group> -a|<filesystem>...
setquota [-u|-g] %1$s [-F quotaformat] -b -a|<filesystem>...
setquota [-u|-g] [-F quotaformat] -t <blockgrace> <inodegrace> -a|<filesystem>...
setquota [-u|-g] [-F quotaformat] <user|group> -T <blockgrace> <inodegrace> -a|<filesystem>...
-u, --user set limits for user
-g, --group set limits for group
-a, --all set limits for all filesystems
--always-resolve always try to resolve name, even if is
composed only of digits
-F, --format=formatname operate on specific quota format
-p, --prototype=protoname copy limits from user/group
-b, --batch read limits from standard input
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
setquota.c:49
|
|
394.
|
|
|
-r, --remote set remote quota (via RPC)
-m, --mixed-pathnames trim leading slashes from NFSv4 mountpoints
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
setquota.c:66
|
|
395.
|
|
|
-t, --edit-period edit grace period
-T, --edit-times edit grace times for user/group
-h, --help display this help text and exit
-V, --version display version information and exit
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
setquota.c:75
|
|
396.
|
|
|
Bad %s : %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
损坏的 %s : %s
|
|
Translated and reviewed by
Lie Ex
|
|
|
|
Located in
setquota.c:90
|
|
397.
|
|
|
Group and user quotas cannot be used together.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
用户组配额与用户配额不能一起使用。
|
|
Translated and reviewed by
Lie Ex
|
|
|
|
Located in
setquota.c:212
|
|
398.
|
|
|
Prototype user has no sense when editting grace times.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
当修改超额宽限期时样例用户不会受影响。
|
|
Translated and reviewed by
Lie Ex
|
|
|
|
Located in
setquota.c:187
|
|
399.
|
|
|
Cannot set both individual and global grace time.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
无法同时设定个人与全局的超额宽限期。
|
|
Translated and reviewed by
Lie Ex
|
|
|
|
Located in
setquota.c:237
|
|
400.
|
|
|
Batch mode cannot be used for setting grace times.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
设置超额宽限期时不能使用批处理模式。
|
|
Translated and reviewed by
Lie Ex
|
|
|
|
Located in
setquota.c:241
|
|
401.
|
|
|
Batch mode and prototype user cannot be used together.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
批处理模式和样例用户不能一起使用。
|
|
Translated and reviewed by
Lie Ex
|
|
|
|
Located in
setquota.c:245
|