Browsing Ukrainian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Ukrainian guidelines.
141150 of 154 results
141.
Display name '%s' contains non-printable or 8-bit characters
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Показуване ім’я '%s' містить недруковані або 8-бітові символи
Translated and reviewed by Mykola Tkach
Located in scripts/edmail.in:89
142.
Delivery address '%s' is invalid
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Некоректна адреса призначення '%s'
Translated and reviewed by Mykola Tkach
Located in scripts/edmail.in:95
143.
USAGE: %s {-s|-u} section file [< replacement]
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
СИНТАКСИС: %s {-s|-u} секція файл [< заміна]
Translated and reviewed by Mykola Tkach
Located in scripts/parse-patch.in:50
144.
File %s disappeared!
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Файл %s зник!
Translated and reviewed by Mykola Tkach
Located in scripts/parse-patch.in:97 scripts/parse-patch.in:104
145.
Failed to rename %s to %s: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Не вдалося змінити назву %s на %s: %s
Translated and reviewed by Mykola Tkach
Located in scripts/parse-patch.in:150 scripts/parse-patch.in:156
146.
The quilt meta-data in this tree has version %s, but this version of quilt can only handle meta-data formats up to and including version %s. Please pop all the patches using the version of quilt used to push them before downgrading.\n
Метадані quilt у цьому дереві мають версію %s, але ця версія quilt може обробляти формати метаданих лише до версії %s включно. Будь-ласка, скасуйте усі патчі, використовуючи версію quilt, яка використовувалася для їх накладення, перш ніж використовувати цю версію.\n
Translated and reviewed by Mykola Tkach
Located in scripts/patchfns.in:732
147.
The working tree was created by an older version of quilt. Please run 'quilt upgrade'.\n
Рабоче дерево було створено старішою версією quilt. Будь-ласка, виконайте 'quilt upgrade'.\n
Translated and reviewed by Mykola Tkach
Located in scripts/patchfns.in:809
148.
SYNOPSIS: %s [-p num] [-n] [patch]
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
СИНТАКСИС: %s [-p число] [-n] [патч]
Translated and reviewed by Mykola Tkach
Located in scripts/remove-trailing-ws.in:43
149.
%s: I'm confused.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: я розгублений.
Translated and reviewed by Mykola Tkach
Located in scripts/remove-trailing-ws.in:65 scripts/remove-trailing-ws.in:92
150.
Warning: trailing whitespace in line %s of %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Попередження: пробіл у кінці рядка %s файлу %s
Translated and reviewed by Mykola Tkach
Located in scripts/remove-trailing-ws.in:113
141150 of 154 results

This translation is managed by Ubuntu Ukrainian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Mykola Tkach.