Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
5564 of 154 results
55.

Print or change the header of the topmost or specified patch.

-a, -r, -e
[tab]Append to (-a) or replace (-r) the exiting patch header, or
[tab]edit (-e) the header in \$EDITOR (%s). If none of these options is
[tab]given, print the patch header.
[tab]
--strip-diffstat
[tab]Strip diffstat output from the header.

--strip-trailing-whitespace
[tab]Strip trailing whitespace at the end of lines of the header.

--backup
[tab]Create a backup copy of the old version of a patch as patch~.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in quilt/header.in:28
56.
Replaced header of patch %s\n
Entèsta del patch %s remplaçat\n
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in quilt/header.in:192
57.
Appended text to header of patch %s\n
Tèxte apondut a la fin de l'entèsta del patch %s\n
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in quilt/header.in:195
58.
Usage: quilt import [-f] [-p num] [-n patch] patchfile ...\n
Usatge : quilt import [-f] [-p num] [-n patch] fichièr_de_patch ...\n
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in quilt/import.in:22
59.

Import external patches.

-p num
[tab]Number of directory levels to strip when applying (default=1)

-n patch
[tab]Patch filename to use inside quilt. This option can only be
[tab]used when importing a single patch.

-f[tab]Overwite/update existing patches.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in quilt/import.in:25
60.
Option \`-n' can only be used when importing a single patch\n
(no translation yet)
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in quilt/import.in:74
61.
Patch %s is applied\n
Lo patch %s es aplicat\n
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in quilt/import.in:92
62.
Patch %s exists. Replace with -f.\n
Lo patch %s existís. Utilizatz -f per lo remplaçar.\n
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in quilt/import.in:100
63.
Replacing patch %s with new version\n
Remplaçament del patch %s amb la version novèla\n
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in quilt/import.in:104
64.
Importing patch %s (stored as %s)\n
Impòrt del patch %s (enregistrat dins %s)\n
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in quilt/import.in:107
5564 of 154 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc).