Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
2130 of 50 results
59.

Import external patches.

-p num
[tab]Number of directory levels to strip when applying (default=1)

-n patch
[tab]Patch filename to use inside quilt. This option can only be
[tab]used when importing a single patch.

-f[tab]Overwite/update existing patches.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in quilt/import.in:25
60.
Option \`-n' can only be used when importing a single patch\n
(no translation yet)
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in quilt/import.in:74
68.

Create mail messages from all patches in the series file, and either store
them in a mailbox file, or send them immediately. The editor is opened
with a template for the introductory message. Please see the file
%s for details.

--mbox file
[tab]Store all messages in the specified file in mbox format. The mbox
[tab]can later be sent using formail, for example.

--send
[tab]Send the messages directly using %s.

--from, --subject
[tab]The values for the From and Subject headers to use.

--to, --cc, --bcc
[tab]Append a recipient to the To, Cc, or Bcc header.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in quilt/mail.in:28
70.

Create a new patch with the specified file name, and insert it after the
topmost patch in the patch series file.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in quilt/new.in:25
75.

Print the name of the next patch after the specified or topmost patch in
the series file.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in quilt/next.in:25
77.

Print the list of patches that modify the specified file. (Uses a
heuristic to determine which files are modified by unapplied patches.
Note that this heuristic is much slower than scanning applied patches.)

-v[tab]Verbose, more user friendly output.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in quilt/patches.in:25
79.

Remove patch(es) from the stack of applied patches. Without options,
the topmost patch is removed. When a number is specified, remove the
specified number of patches. When a patch name is specified, remove
patches until the specified patch end up on top of the stack. Patch
names may include the patches/ prefix, which means that filename
completion can be used.

-a[tab]Remove all applied patches.

-f[tab]Force remove. The state before the patch(es) were applied will
[tab]be restored from backup files.

-R[tab]Always verify if the patch removes cleanly; don't rely on
[tab]timestamp checks.

-q[tab]Quiet operation.

-v[tab]Verbose operation.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in quilt/pop.in:25
87.

Print the name of the previous patch before the specified or topmost
patch in the series file.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in quilt/previous.in:25
89.

Apply patch(es) from the series file. Without options, the next patch
in the series file is applied. When a number is specified, apply the
specified number of patches. When a patch name is specified, apply
all patches up to and including the specified patch. Patch names may
include the patches/ prefix, which means that filename completion can
be used.

-a[tab]Apply all patches in the series file.

-f[tab]Force apply, even if the patch has rejects.

-q[tab]Quiet operation.

-v[tab]Verbose operation.

--leave-rejects
[tab]Leave around the reject files patch produced, even if the patch
[tab]is not actually applied.

--interactive
[tab]Allow the patch utility to ask how to deal with conflicts. If
[tab]this option is not given, the -f option will be passed to the
[tab]patch program.

--color[=always|auto|never]
[tab]Use syntax coloring.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in quilt/push.in:27
90.
Interrupted by user; patch %s was not applied.\n
(no translation yet)
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in quilt/push.in:64
2130 of 50 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc).