Translations by Devrim GÜNDÜZ

Devrim GÜNDÜZ has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 239 results
6.
parameter "%s" specified more than once
2008-02-21
"%s" parametresi birden fazla kez belirtilmiştir
33.
duplicate key value violates unique constraint "%s"
2008-02-21
tekrar eden kayıt, "%s" tekil kısıtlamasını ihlal etmektedir
156.
The database cluster was initialized with PG_CONTROL_VERSION %d (0x%08x), but the server was compiled with PG_CONTROL_VERSION %d (0x%08x).
2008-02-21
Veritabanı clusteri PG_CONTROL_VERSION %d (0x%08x) ile ilklendirilmiştir, ancak sunucu PG_CONTROL_VERSION %d (0x%08x) ile derlenmiştir.
157.
This could be a problem of mismatched byte ordering. It looks like you need to initdb.
2008-02-21
Bunun nedeni eşleşmeyen bayt sıralaması olabilir. initdb yapmanız gerekebilir.
184.
restore_command = '%s'
2008-02-21
restore_command = '%s'
190.
recovery_target_time = '%s'
2008-02-21
recovery_target_time = '%s'
192.
log_restartpoints = %s
2008-02-21
log_restartpoints = %s
197.
recovery target timeline %u does not exist
2008-02-21
recovery_target_timeline %u mevcut değil
227.
last completed transaction was at log time %s
2008-02-21
son tamamlanan transaction %s kayıt zamanındaydı
258.
archive_mode must be enabled at server start.
2008-02-21
archive_mode sunucu başlatıldığında etkinleştirilmedir.
311.
permission denied for text search dictionary %s
2008-02-21
%s metin arama sözlüğüne erişim engellendi
312.
permission denied for text search configuration %s
2008-02-21
%s metin arama yapılandırmasına erişim engellendi
325.
must be owner of text search dictionary %s
2008-02-21
%s metin arama sözlüğünün sahibi olmalısınız
326.
must be owner of text search configuration %s
2008-02-21
%s metin arama sözlüğünün sahibi olmalısınız
338.
text search dictionary with OID %u does not exist
2008-02-21
%u OID'li metin arama sözlüğü mevcut değil
339.
text search configuration with OID %u does not exist
2008-02-21
%u OID'li metin arama sözlüğü mevcut değil
366.
text search parser %s
2008-02-21
metin arama ayrıştırıcısı %s
367.
text search dictionary %s
2008-02-21
metin arama sözlüğü %s
368.
text search template %s
2008-02-21
metin arama şablonu %s
369.
text search configuration %s
2008-02-21
%s metin arama yapılandırması
386.
column name "%s" specified more than once
2008-02-21
"%s" kolon adı birden fazla belirtilmiş
392.
A relation has an associated type of the same name, so you must use a name that doesn't conflict with any existing type.
2008-02-21
Aynı adı taşıyan bir nesneye ilişkili veri tipi mevcuttur, başka bir ad seçmelisiniz.
393.
only shared relations can be placed in pg_global tablespace
2008-02-21
pg_global tablo aralığına sadece paylaşımlı sensne konulabilir
413.
cannot reindex temporary tables of other sessions
2008-03-25
diğer oturumların geçici tabloları yeniden indexlenemez
420.
text search parser "%s" does not exist
2008-02-21
"%s" metin arama ayrıştırıcısı mevcut değil
421.
text search dictionary "%s" does not exist
2008-02-21
"%s" metin arama sözlüğü mevcut değil
422.
text search template "%s" does not exist
2008-02-21
"%s" metin arama şablonu mevcut değil
423.
text search configuration "%s" does not exist
2008-02-21
"%s" metin arama sözlüğü mevcut değil
442.
invalid enum label "%s"
2008-02-21
Geçersiz enum etiketi: "%s"
443.
Labels must be %d characters or less.
2008-02-21
Etiketler %d karakter ya da daha az olmalıdır.
469.
and %d other objects (see server log for list)
2008-02-21
ve daha %d nesne (liste için sunucu log dosyasına bakın)
470.
and objects in %d other databases (see server log for list)
2008-02-21
ve %d başka veritabanında nesneleri (liste için sunucu log dosyasına bakın)
471.
there are objects dependent on %s
2008-02-21
%s nesnesine bağlı nesneler var.
482.
could not form array type name for type "%s"
2008-03-25
"%s" tipi için array tipi bulunamıyor
510.
cannot cluster on invalid index "%s"
2008-03-25
"%s" geçersiz indexi üzerinde cluster işlemi yapılamaz
533.
must be superuser to comment on text search parser
2008-02-21
metin arama ayrıştırıcısına açıklama eklemek için superuser olmalısınız
534.
must be superuser to comment on text search template
2008-02-21
bir metin arama şablonuna açıklama eklemek için superuser olmalısınız
553.
COPY delimiter cannot be "%s"
2008-02-21
COPY ayıracı "%s" olamaz
557.
COPY delimiter and quote must be different
2008-02-21
COPY ayıracı ve alıntısı farklı olmalı
606.
unquoted newline found in data
2008-03-25
veri içerisinde alıntılanmamış satırbaşı
608.
Use quoted CSV field to represent newline.
2008-03-25
Yeni satır belirtmek için alıntılanmış CSV kullanın
626.
encoding %s does not match server's locale %s
2008-02-21
%s dil kodlaması, sunucu yereli ile (%s) eşleşmiyor
627.
The server's LC_CTYPE setting requires encoding %s.
2008-02-21
Sunucunun LC_TYPE yerel ayarı, %s dil kodlamasını gerektirir.
628.
pg_global cannot be used as default tablespace
2008-02-21
pg_global öntanımlı tablespace olarak kullanılamaz
802.
inherited relation "%s" is not a table
2008-02-21
miras alınan "%s" nesnesi bir tablo değildir
804.
relation "%s" would be inherited from more than once
2008-02-21
"%s" ilişkisi birden fazla miras alınmış
805.
merging multiple inherited definitions of column "%s"
2008-02-21
"%s" sütununun birden fazla miras alınmış tanımı birleştiriliyor
806.
inherited column "%s" has a type conflict
2008-02-21
miras alınan "%s" sütunu tip çakışması yaşıyor
808.
merging column "%s" with inherited definition
2008-02-21
"%s" sütunu miras alınan tanımı ile birleştiriliyor
812.
check constraint name "%s" appears multiple times but with different expressions
2008-02-21
"%s" check kısıtlaması birçok kez ve farklı anlatımla mevcuttur