Translations by Devrim GÜNDÜZ
Devrim GÜNDÜZ has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
6. |
parameter "%s" specified more than once
|
|
2008-02-21 |
"%s" parametresi birden fazla kez belirtilmiştir
|
|
33. |
duplicate key value violates unique constraint "%s"
|
|
2008-02-21 |
tekrar eden kayıt, "%s" tekil kısıtlamasını ihlal etmektedir
|
|
156. |
The database cluster was initialized with PG_CONTROL_VERSION %d (0x%08x), but the server was compiled with PG_CONTROL_VERSION %d (0x%08x).
|
|
2008-02-21 |
Veritabanı clusteri PG_CONTROL_VERSION %d (0x%08x) ile ilklendirilmiştir, ancak sunucu PG_CONTROL_VERSION %d (0x%08x) ile derlenmiştir.
|
|
157. |
This could be a problem of mismatched byte ordering. It looks like you need to initdb.
|
|
2008-02-21 |
Bunun nedeni eşleşmeyen bayt sıralaması olabilir. initdb yapmanız gerekebilir.
|
|
184. |
restore_command = '%s'
|
|
2008-02-21 |
restore_command = '%s'
|
|
190. |
recovery_target_time = '%s'
|
|
2008-02-21 |
recovery_target_time = '%s'
|
|
192. |
log_restartpoints = %s
|
|
2008-02-21 |
log_restartpoints = %s
|
|
197. |
recovery target timeline %u does not exist
|
|
2008-02-21 |
recovery_target_timeline %u mevcut değil
|
|
227. |
last completed transaction was at log time %s
|
|
2008-02-21 |
son tamamlanan transaction %s kayıt zamanındaydı
|
|
258. |
archive_mode must be enabled at server start.
|
|
2008-02-21 |
archive_mode sunucu başlatıldığında etkinleştirilmedir.
|
|
311. |
permission denied for text search dictionary %s
|
|
2008-02-21 |
%s metin arama sözlüğüne erişim engellendi
|
|
312. |
permission denied for text search configuration %s
|
|
2008-02-21 |
%s metin arama yapılandırmasına erişim engellendi
|
|
325. |
must be owner of text search dictionary %s
|
|
2008-02-21 |
%s metin arama sözlüğünün sahibi olmalısınız
|
|
326. |
must be owner of text search configuration %s
|
|
2008-02-21 |
%s metin arama sözlüğünün sahibi olmalısınız
|
|
338. |
text search dictionary with OID %u does not exist
|
|
2008-02-21 |
%u OID'li metin arama sözlüğü mevcut değil
|
|
339. |
text search configuration with OID %u does not exist
|
|
2008-02-21 |
%u OID'li metin arama sözlüğü mevcut değil
|
|
366. |
text search parser %s
|
|
2008-02-21 |
metin arama ayrıştırıcısı %s
|
|
367. |
text search dictionary %s
|
|
2008-02-21 |
metin arama sözlüğü %s
|
|
368. |
text search template %s
|
|
2008-02-21 |
metin arama şablonu %s
|
|
369. |
text search configuration %s
|
|
2008-02-21 |
%s metin arama yapılandırması
|
|
386. |
column name "%s" specified more than once
|
|
2008-02-21 |
"%s" kolon adı birden fazla belirtilmiş
|
|
392. |
A relation has an associated type of the same name, so you must use a name that doesn't conflict with any existing type.
|
|
2008-02-21 |
Aynı adı taşıyan bir nesneye ilişkili veri tipi mevcuttur, başka bir ad seçmelisiniz.
|
|
393. |
only shared relations can be placed in pg_global tablespace
|
|
2008-02-21 |
pg_global tablo aralığına sadece paylaşımlı sensne konulabilir
|
|
413. |
cannot reindex temporary tables of other sessions
|
|
2008-03-25 |
diğer oturumların geçici tabloları yeniden indexlenemez
|
|
420. |
text search parser "%s" does not exist
|
|
2008-02-21 |
"%s" metin arama ayrıştırıcısı mevcut değil
|
|
421. |
text search dictionary "%s" does not exist
|
|
2008-02-21 |
"%s" metin arama sözlüğü mevcut değil
|
|
422. |
text search template "%s" does not exist
|
|
2008-02-21 |
"%s" metin arama şablonu mevcut değil
|
|
423. |
text search configuration "%s" does not exist
|
|
2008-02-21 |
"%s" metin arama sözlüğü mevcut değil
|
|
442. |
invalid enum label "%s"
|
|
2008-02-21 |
Geçersiz enum etiketi: "%s"
|
|
443. |
Labels must be %d characters or less.
|
|
2008-02-21 |
Etiketler %d karakter ya da daha az olmalıdır.
|
|
469. |
and %d other objects (see server log for list)
|
|
2008-02-21 |
ve daha %d nesne (liste için sunucu log dosyasına bakın)
|
|
470. |
and objects in %d other databases (see server log for list)
|
|
2008-02-21 |
ve %d başka veritabanında nesneleri (liste için sunucu log dosyasına bakın)
|
|
471. |
there are objects dependent on %s
|
|
2008-02-21 |
%s nesnesine bağlı nesneler var.
|
|
482. |
could not form array type name for type "%s"
|
|
2008-03-25 |
"%s" tipi için array tipi bulunamıyor
|
|
510. |
cannot cluster on invalid index "%s"
|
|
2008-03-25 |
"%s" geçersiz indexi üzerinde cluster işlemi yapılamaz
|
|
533. |
must be superuser to comment on text search parser
|
|
2008-02-21 |
metin arama ayrıştırıcısına açıklama eklemek için superuser olmalısınız
|
|
534. |
must be superuser to comment on text search template
|
|
2008-02-21 |
bir metin arama şablonuna açıklama eklemek için superuser olmalısınız
|
|
553. |
COPY delimiter cannot be "%s"
|
|
2008-02-21 |
COPY ayıracı "%s" olamaz
|
|
557. |
COPY delimiter and quote must be different
|
|
2008-02-21 |
COPY ayıracı ve alıntısı farklı olmalı
|
|
606. |
unquoted newline found in data
|
|
2008-03-25 |
veri içerisinde alıntılanmamış satırbaşı
|
|
608. |
Use quoted CSV field to represent newline.
|
|
2008-03-25 |
Yeni satır belirtmek için alıntılanmış CSV kullanın
|
|
626. |
encoding %s does not match server's locale %s
|
|
2008-02-21 |
%s dil kodlaması, sunucu yereli ile (%s) eşleşmiyor
|
|
627. |
The server's LC_CTYPE setting requires encoding %s.
|
|
2008-02-21 |
Sunucunun LC_TYPE yerel ayarı, %s dil kodlamasını gerektirir.
|
|
628. |
pg_global cannot be used as default tablespace
|
|
2008-02-21 |
pg_global öntanımlı tablespace olarak kullanılamaz
|
|
802. |
inherited relation "%s" is not a table
|
|
2008-02-21 |
miras alınan "%s" nesnesi bir tablo değildir
|
|
804. |
relation "%s" would be inherited from more than once
|
|
2008-02-21 |
"%s" ilişkisi birden fazla miras alınmış
|
|
805. |
merging multiple inherited definitions of column "%s"
|
|
2008-02-21 |
"%s" sütununun birden fazla miras alınmış tanımı birleştiriliyor
|
|
806. |
inherited column "%s" has a type conflict
|
|
2008-02-21 |
miras alınan "%s" sütunu tip çakışması yaşıyor
|
|
808. |
merging column "%s" with inherited definition
|
|
2008-02-21 |
"%s" sütunu miras alınan tanımı ile birleştiriliyor
|
|
812. |
check constraint name "%s" appears multiple times but with different expressions
|
|
2008-02-21 |
"%s" check kısıtlaması birçok kez ve farklı anlatımla mevcuttur
|