Browsing Czech translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Czech guidelines.
1120 of 163 results
11.
man: Good old manual page format.
man: starý dobrý formát manuálových stránek.
Translated by Martin Frňka
Located in ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:70
12.
pod: Perl Online Documentation format.
pod: formát online dokumentace perlu (Perl Online Documentation).
Translated by Martin Frňka
Located in ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:71
13.
sgml: either debiandoc or docbook DTD.
sgml: buď debiandoc, nebo docbook DTD.
Translated by Martin Frňka
Located in ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:70
14.
texinfo: The info page format.
texinfo: formát informační stránky.
Translated by Michal Simunek
Located in ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:73
15.
tex: generic TeX documents (see also latex).
tex: obecné dokumenty TeX (také latex).
Translated by Michal Simunek
Located in ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:74
16.
text: simple text document.
text: prostý textový dokument.
Translated by Michal Simunek
Located in ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:75
17.
xhtml: XHTML documents.
xhtml: dokumenty XHTML.
Translated by Michal Simunek
Located in ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:77
18.
xml: generic XML documents (see also docbook).
xml: obecné dokumenty XML (viz také docbook).
Translated by Michal Simunek
Located in ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:78
19.
%s version %s.
written by Martin Quinson and Denis Barbier.

Copyright (C) 2002, 2003, 2004 Software of Public Interest, Inc.
This is free software; see source code for copying
conditions. There is NO warranty; not even for
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s. verze %s.
vytvořili Martin Quinson a Denis Barbier.

Copyright (c) 2002, 2003, 2004 Software of Public Interest, Inc.
Toto je svobodný software; informace o vytváření kopií naleznete
ve zdrojovém kódu. Nejsou poskytovány ŽÁDNÉ záruky, a to ani na
obchodovatelnost či vhodnost použití ke konkrétnímu účelu.
Translated by Michal Simunek
Located in ../../lib/Locale/Po4a/Common.pm:109
20.
Translated field in master document: %s
Přeložené pole v hlavním dokumentu: %s
Translated by Martin Frňka
Located in ../../lib/Locale/Po4a/Debconf.pm:170
1120 of 163 results

This translation is managed by Ubuntu Czech Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Carlos Perelló Marín, Martin Frňka, Michal Simunek.