Translations by helix84

helix84 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 519 results
1.
Could not stat device %s - %s.
2007-09-05
Nemôžem získať stat zariadenia %s - %s.
2.
Could not determine sector size for %s: %s. Using the default sector size (%lld).
2007-09-05
Nebolo možné určiť veľkosť sektora %s: %s. Používam štandardnú veľkosť sektora (%lld).
3.
Device %s has a logical sector size of %lld. Not all parts of GNU Parted support this at the moment, and the working code is HIGHLY EXPERIMENTAL.
2007-09-05
Zariadenie %s má veľkosť logického sektora %lld. Nie všetky časti GNU Parted to momentálne podporujú a pracovný kód je VYSOKO EXPERIMENTÁLNY.
4.
Unable to determine the size of %s (%s).
2008-04-10
Nepodarilo sa určiť veľkosť %s (%s)
5.
Could not get identity of device %s - %s
2007-09-05
Nemôžem získat identitu zariadenia %s - %s
6.
Generic IDE
2007-09-05
Všeobecný IDE
7.
Device %s has multiple (%d) logical sectors per physical sector. GNU Parted supports this EXPERIMENTALLY for some special disk label/file system combinations, e.g. GPT and ext2/3. Please consult the web site for up-to-date information.
2007-09-05
Zariadenie %s má viacero (%d) logických sektorov na fyzický sektor. GNU Parted oto podporuje EXPERIMENTÁLNE pre niektoré špeciálne kombinácie zväzkov/súborových systémov, napr. GPT a ext2/3. Prosím, pozrite si aktuálne informácie na webe.
8.
Error initialising SCSI device %s - %s
2007-09-05
Chyba pri inicializácii zariadenia SCSI %s - %s
9.
The device %s has zero length, and can't possibly store a file system or partition table. Perhaps you selected the wrong device?
2010-03-09
Zariadenie %s má nulovú dĺžku a nemôže obsahovať systém súborov ani tabuľku oblastí. Možno ste vybrali chybné zariadenie?
2008-04-10
Zariadenie %s má nulovou dĺžku a nemôže obsahovať systém súborov ani tabuľku oddielov. Možno ste vybrali chybné zariadenie?
11.
DAC960 RAID controller
2007-09-05
radič RAID DAC960
12.
Compaq Smart Array
2007-09-05
Compaq Smart Array
13.
ATARAID Controller
2007-09-05
radič ATARAID
14.
I2O Controller
2007-09-05
radič I2O
15.
User-Mode Linux UBD
2007-09-05
User-Mode Linux UBD
16.
Unknown
2007-09-05
Neznámy
17.
ped_device_new() Unsupported device type
2007-09-05
ped_device_new() Nepodporovaný typ zariadenia
18.
Error opening %s: %s
2007-09-05
Chyba pri otváraní %s: %s
19.
Unable to open %s read-write (%s). %s has been opened read-only.
2007-09-05
Nemôžem otvoriť %s na čítanie/zápis (%s). %s bol otvorený len na čítanie.
20.
%s during read on %s
2007-09-05
%s pri čítaní %s
21.
%s during seek for read on %s
2007-09-05
%s pri vyhľadávaní pre čítanie na %s
22.
%s during write on %s
2007-09-05
%s pri zápise na %s
23.
Can't write to %s, because it is opened read-only.
2007-09-05
Nemôžem zapisovať na %s, pretože je tvorený len na čítanie.
24.
%s during seek for write on %s
2007-09-05
%s pri pri vyhľadávaní pre zápis na %s
25.
Error informing the kernel about modifications to partition %s -- %s. This means Linux won't know about any changes you made to %s until you reboot -- so you shouldn't mount it or use it in any way before rebooting.
2008-04-10
Chyba pri informování jadra o zmenách oddielu %s - %s. To znamená, že Linux nebude vedieť o zmenách, ktoré ste na %s vykonali, pokým nereštartujete systém - takže by ste ho nemali pripájať ani ho pred reštartom akokoľvek používať.
26.
The kernel was unable to re-read the partition table on %s (%s). This means Linux won't know anything about the modifications you made until you reboot. You should reboot your computer before doing anything with %s.
2008-04-10
Jadro nemohlo znovu načítať tabuľku oddielov na %s (%s). To znamená, že Linux nebude vedieť o zmenách, ktoré ste vykonali, pokým nereštartujete systém - takže by ste nemali %s pripájať ani ho pred reštartom akokoľvek používať.
27.
Unable to open %s.
2007-09-05
Nemôžem otvoriť %s.
28.
Unable to probe store.
2007-09-05
Nemôžem preskúmať úložný priestor.
29.
The partition table cannot be re-read. This means you need to reboot before mounting any modified partitions. You also need to reinstall your boot loader before you reboot (which may require mounting modified partitions). It is impossible do both things! So you'll need to boot off a rescue disk, and reinstall your boot loader from the rescue disk. Read section 4 of the Parted User documentation for more information.
2010-03-09
Nebolo možné znovu načítať tabuľku oblastí, takže budete musieť pred pripojením zmenených oblastí reštartovať počítač. Tiež musíte pred reštartom znovu nainštalovať svoj zavádzač systému (čo môže vyžadovať pripojenie zmenených oblastí). Nie je možné vykonať oboje! Takže budete musieť zaviesť systém zo záchranného disku a znovu nainštalovať svoj zavádzač systému odtiaľ. Podrobnejšie informácie sa dočítate v kapitole 4 Používateľskej dokumentácie Parted.
2008-04-10
Nebolo možné znovu načítať tabuľku oddielov, takže budete musieť pred pripojením zmenených oddielov reštartovať počítač. Tiež musíte pred reštartom znovu nainštalovať svoj zavádzač systému (čo môže vyžadovať pripojenie zmenených oddielov). Nie je možné vykonať oboje! Takže budete musieť zaviesť systém zo záchranného disku a znovu nainštalovať svoj zavádzač systému odtiaľ. Podrobnejšie informácie sa dočítate v kapitole 4 Používateľskej dokumentácie Parted.
30.
The partition table on %s cannot be re-read (%s). This means the Hurd knows nothing about any modifications you made. You should reboot your computer before doing anything with %s.
2010-03-09
Tabuľku oblastí na %s nie je možné znovu načítať (%s). To znamená, že Hurd nevie nič o zmenách, ktoré ste vykonali. Než budete čokoľvek robiť s %s, mali by ste reštartovať svoj počítač.
2008-04-10
Tabuľku oddielov na %s nie je možné znovu načítať (%s). To znamená, že Hurd nevie nič o zmenách, ktoré ste vykonali. Než budete čokoľvek robiť s %s, mali by ste reštartovat svoj počítač.
31.
You should reinstall your boot loader before rebooting. Read section 4 of the Parted User documentation for more information.
2007-09-05
Pred reštartom by ste mali reinštalovať svoj zavádzač systému. Viac informáci nájdete v kapitole 4 Používateľskej dokumentácie Parted.
32.
%s trying to sync %s to disk
2007-09-05
%s pri pokuse o sync %s na disk
34.
This libparted doesn't have write support for %s. Perhaps it was compiled read-only.
2007-09-05
Táto libparted nemá podporu pre zápis na %s. Možno bola skompilovaná len na čítanie.
35.
Partition %d is %s, but the file system is %s.
2010-03-09
Oblasť %d má %s, ale systém súborov má %s.
2008-04-10
Oddiel %d má %s, ale systém súborov má %s.
2007-09-05
Oddiel %d je %.3fMb, ale systém súborov je %.3fMb.
2007-08-23
Oddiel %d je %s, ale systém súborov je %s.
2007-08-23
Oddiel %d je %.3fMb, ale systém súborov je %.3fMb.
36.
%s disk labels do not support extended partitions.
2010-03-09
Menovky disku %s nepodporujú rozšírené oblasti.
2007-09-05
Menovky disku %s nepodporujú rozšírené oddiely.
37.
%s disk labels don't support logical or extended partitions.
2010-03-09
Menovky disku %s nepodporujú logické alebo rozšírené oblasti.
2007-09-05
Menovky disku %s nepodporujú logické alebo rozšírené oddiely.
38.
Too many primary partitions.
2010-03-09
Príliš veľa primárnych oblastí.
2008-04-10
Príliš veľa primárnych oddielov.
39.
Can't add a logical partition to %s, because there is no extended partition.
2010-03-09
Nemožno pridať logickú oblasť do %s, pretože neexistuje rozšírená oblasť.
2007-09-05
Nemôžem pridať logický oddiel do %s, pretože neexistuje rozšírený oddiel.
40.
Can't have more than one extended partition on %s.
2010-03-09
Nie je možné mať na %s viac než jednu rozšírenú oblasť.
2008-04-10
Nie je možné mať na %s viac než jeden rozšírený oddiel.