Translations by Rui Gouveia

Rui Gouveia has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

141 of 41 results
4.
login:
2009-12-22
utilizador:
7.
Failed to load module
2009-12-22
Falhou o carregamento do modulo
18.
Authentication token is no longer valid; new one required
2009-12-22
O 'token' de autenticação já não é válido; é necessário um novo
24.
No module specific data is present
2009-12-22
Não existe informação do módulo
27.
Authentication token manipulation error
2009-12-22
Erro de manipulação do 'token' de autenticação
29.
Authentication token lock busy
2009-12-22
O 'token' de autenticação encontra-se bloqueado
30.
Authentication token aging disabled
2009-12-22
O envelhecimento do 'token' de autenticação está desactivado
31.
Failed preliminary check by password service
2009-12-22
Falha na validação preliminar pelo serviço de senhas
32.
The return value should be ignored by PAM dispatch
2009-12-22
O valor de retorno deve ser ignorado pelo PAM
34.
Authentication token expired
2009-12-22
O 'token' de autenticação expirou
38.
New %s%spassword:
2009-12-22
Nova %s%ssenha:
39.
Retype new %s%spassword:
2009-12-22
Digite novamente a nova %s%ssenha:
40.
Sorry, passwords do not match.
2009-12-22
Lamento, as senhas não coincidem.
42.
is a palindrome
2009-12-22
é um palíndromo
44.
is too similar to the old one
2009-12-22
é muito semelhante à anterior
48.
No password supplied
2009-12-22
Não foi fornecida uma senha
49.
Password unchanged
2009-12-22
Senha inalterada
50.
BAD PASSWORD: %s
2009-12-22
MÁ SENHA: %s
51.
%s failed: exit code %d
2009-12-22
%s falhou: código de saída %d
52.
%s failed: caught signal %d%s
2009-12-22
%s falhou: sinal capturado %d%s
57.
Last login:%s%s%s
2009-12-22
Último início de sessão:%s%s%s
58.
Welcome to your new account!
2009-12-22
Bem vindo à sua nova conta!
60.
No mail.
2009-12-22
Não tem correio electrónico.
61.
You have new mail.
2009-12-22
Tem correio electrónico novo.
65.
You have new mail in folder %s.
2009-12-22
Tem correio electrónico novo na pasta %s.
68.
Creating directory '%s'.
2009-12-22
A criar directório '%s'.
81.
login: failure forking: %m
2009-12-22
início de sessão: falha no 'forking': %m
82.
Changing STRESS password for %s.
2009-12-22
A alterar a senha STRESS para %s.
83.
Enter new STRESS password:
2009-12-22
Digite a nova senha STRESS:
84.
Retype new STRESS password:
2009-12-22
Digite novamente a nova senha STRESS:
85.
Verification mis-typed; password unchanged
2009-12-22
A verificação não coincide; senha inalterada
94.
Your account has expired; please contact your system administrator
2009-12-22
A sua conta expirou; por favor contacte o seu administrador de sistema
95.
You are required to change your password immediately (root enforced)
2009-12-22
É obrigatório que altere de imediato a sua senha (politica do sistema)
96.
You are required to change your password immediately (password aged)
2009-12-22
É obrigatório que altere de imediato a sua senha (antiguidade da password)
97.
Warning: your password will expire in %d day
Warning: your password will expire in %d days
2009-12-22
Aviso: a sua senha expira em %d dia
Aviso: a sua senha expira em %d dias
100.
NIS password could not be changed.
2009-12-22
A senha NIS não pode ser alterada.
101.
You must choose a longer password
2009-12-22
Deve escolher uma senha mais longa
103.
Changing password for %s.
2009-12-22
A alterar senha para %s.
105.
You must wait longer to change your password
2009-12-22
Tem de esperar mais antes de poder alterar a sua senha
106.
Enter new UNIX password:
2009-12-22
Digite a nova senha UNIX:
107.
Retype new UNIX password:
2009-12-22
Digite novamente a nova senha UNIX: