Translations by Antonio Cardoso Martins

Antonio Cardoso Martins has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 99 results
1.
...Time is running out...
2007-09-27
...O tempo está a esgotar-se...
2.
...Sorry, your time is up!
2007-09-27
...Lamento, o seu tempo esgotou-se!
3.
erroneous conversation (%d)
2007-09-27
conversação errónea (%d)
4.
login:
2007-09-27
login:
5.
Success
2007-09-27
Sucesso
6.
Critical error - immediate abort
2007-09-27
Erro crítico - interrupção imediata
8.
Symbol not found
2007-09-27
Símbolo não encontrado
9.
Error in service module
2007-09-27
Erro no módulo do serviço
10.
System error
2007-09-27
Erro de sistema
11.
Memory buffer error
2007-09-27
Erro de buffer de memória
12.
Permission denied
2007-09-27
Permissão negada
13.
Authentication failure
2007-09-27
Falha de autenticação
14.
Insufficient credentials to access authentication data
2007-09-27
Credenciais insuficientes para aceder aos dados de autenticação
15.
Authentication service cannot retrieve authentication info
2007-09-27
O serviço de autenticação não pode obter informação de autenticação
16.
User not known to the underlying authentication module
2007-09-27
Utilizador desconhecido para o módulo de autenticação subjacente
17.
Have exhausted maximum number of retries for service
2007-09-27
Esgotou o número máximo de tentativas para o serviço
18.
Authentication token is no longer valid; new one required
2007-09-27
O testemunho de autenticação já não é válido; é necessário um novo
19.
User account has expired
2007-09-27
A conta de utilizador expirou
20.
Cannot make/remove an entry for the specified session
2007-09-27
Não é possível criar/remover uma entrada para a sessão especificada
21.
Authentication service cannot retrieve user credentials
2007-09-27
O serviço de autenticação não consegue obter as credenciais do utilizador
22.
User credentials expired
2007-09-27
As credenciais do utilizador expiraram
23.
Failure setting user credentials
2007-09-27
Falha na definição das credenciais do utilizador
24.
No module specific data is present
2007-09-27
Não está presente os dados específicos do módulo
25.
Bad item passed to pam_*_item()
2007-09-27
Item incorrecto passado para pam_*_item()
26.
Conversation error
2007-09-27
Erro de conversação
27.
Authentication token manipulation error
2007-09-27
Erro de manipulação do testemunho de autenticação
28.
Authentication information cannot be recovered
2007-09-27
A informação de autenticação não pode ser recuperada
29.
Authentication token lock busy
2007-09-27
A fechadura to testemunho de autenticação encontra-se ocupado
30.
Authentication token aging disabled
2007-09-27
O envelhecimento do testemunho de autenticação encontra-se desactivado
31.
Failed preliminary check by password service
2007-09-27
Falha na validação preliminar pelo serviço de palavra passe
32.
The return value should be ignored by PAM dispatch
2007-09-27
O valor de retorno deve ser ignorado pelo expedidor de PAM
33.
Module is unknown
2007-09-27
O módulo é desconhecido
34.
Authentication token expired
2007-09-27
O testemunho de autenticação expirou
35.
Conversation is waiting for event
2007-09-27
A conversação está a aguardar um evento
36.
Application needs to call libpam again
2007-09-27
A aplicação necessita de invocar o libpam novamente
37.
Unknown PAM error
2007-09-27
Erro PAM desconhecido
38.
New %s%spassword:
2007-09-27
Nova %s%spalavra passe:
39.
Retype new %s%spassword:
2007-09-27
Digite novamente a nova %s%spalavra passe:
40.
Sorry, passwords do not match.
2007-09-27
Lamento, as palavras passe não coincidem.
41.
is the same as the old one
2007-09-27
é igual à anterior
42.
is a palindrome
2007-09-27
é um palíndrome
43.
case changes only
2007-09-27
apenas muda a capitulação
44.
is too similar to the old one
2007-09-27
é demasiado similar à anterior
45.
is too simple
2007-09-27
é demasiado simples
46.
is rotated
2007-09-27
é rodada
47.
has been already used
2007-09-27
já foi utilizada
48.
No password supplied
2007-09-27
Não foi fornecida uma palavra passe
49.
Password unchanged
2007-09-27
Palavra passe inalterada
50.
BAD PASSWORD: %s
2007-09-27
MÁ PALAVRA PASSE: %s
54.
%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y
2007-09-27
%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y