Translations by Novell Language
Novell Language has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
None
|
|
2007-06-29 |
なし
|
|
2. |
WEP 128-bit Passphrase
|
|
2007-06-29 |
WEP 128-ビットパラフレーズ
|
|
2007-06-29 |
WEP 128-ビットパラフレーズ
|
|
3. |
WEP 64/128-bit Hex
|
|
2007-06-29 |
WEP 64/128ビット16進数
|
|
4. |
WEP 64/128-bit ASCII
|
|
2007-06-29 |
WEP 64/128ビットASCII
|
|
5. |
WPA Personal
|
|
2007-06-29 |
WPA Personal
|
|
6. |
WPA2 Personal
|
|
2007-06-29 |
WPA Personal
|
|
7. |
WPA Enterprise
|
|
2007-06-29 |
WPA Enterprise
|
|
8. |
WPA2 Enterprise
|
|
2007-06-29 |
WPA Enterprise
|
|
13. |
translator-credits
|
|
2009-11-17 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2007-06-29 |
相花 毅 <aihana@gnome.gr.jp>
Akira TAGOH <tagoh@gnome.gr.jp>
Yukihiro Nakai <nakai@gnome.gr.jp>
Takuo KITAME <kitame@debian.org>
日本GNOMEユーザー会 http://www.gnome.gr.jp
|
|
2007-06-29 |
相花 毅 <aihana@gnome.gr.jp>
Akira TAGOH <tagoh@gnome.gr.jp>
Yukihiro Nakai <nakai@gnome.gr.jp>
Takuo KITAME <kitame@debian.org>
日本GNOMEユーザー会 http://www.gnome.gr.jp
|
|
15. |
Passphrase for wireless network %s
|
|
2007-06-29 |
ワイヤレスネットワーク %s のパスフレーズ
|
|
23. |
Automatic (Default)
|
|
2007-06-29 |
自動(デフォルト)
|
|
24. |
AES-CCMP
|
|
2007-06-29 |
AES-CCMP
|
|
25. |
TKIP
|
|
2007-06-29 |
TKIP
|
|
26. |
Dynamic WEP
|
|
2007-06-29 |
動的WEP
|
|
2007-06-29 |
動的WEP
|
|
32. |
PEAP
|
|
2007-06-29 |
PEAP
|
|
33. |
TLS
|
|
2007-06-29 |
TLS
|
|
34. |
TTLS
|
|
2007-06-29 |
TTLS
|
|
35. |
You are now connected to the Ad-Hoc wireless network '%s'.
|
|
2007-06-29 |
Ad-Hocワイヤレスネットワーク「%s」に現在接続されています。
|
|
36. |
You are now connected to the wireless network '%s'.
|
|
2007-06-29 |
ワイヤレスネットワーク「%s」に現在接続されています。
|
|
2007-06-29 |
ワイヤレスネットワーク「%s」に現在接続されています。
|
|
39. |
You are now connected to the wired network.
|
|
2007-06-29 |
有線ネットワークに現在接続されています。
|
|
2007-06-29 |
有線ネットワークに現在接続されています。
|
|
40. |
Connection Established
|
|
2007-06-29 |
接続が確立されました
|
|
2007-06-29 |
接続が確立されました
|
|
41. |
Disconnected
|
|
2007-06-29 |
切断しました
|
|
2007-06-29 |
切断しました
|
|
42. |
The network connection has been disconnected.
|
|
2007-06-29 |
ネットワーク接続が解除されました。
|
|
2007-06-29 |
ネットワーク接続が解除されました。
|
|
43. |
Connection to the wireless network '%s' failed.
|
|
2007-06-29 |
ワイヤレスネットワーク「%s」への接続に失敗しました。
|
|
44. |
Connection to the wired network failed.
|
|
2007-06-29 |
有線ネットワークへの接続に失敗しました。
|
|
45. |
Error displaying connection information:
|
|
2007-06-29 |
接続情報の表示エラー:
|
|
2007-06-29 |
接続情報の表示エラー:
|
|
46. |
Could not find some required resources (the glade file)!
|
|
2007-06-29 |
必要なリソース(グレードファイル)を見つけることができませんでした。
|
|
47. |
No active connections!
|
|
2007-06-29 |
有効な接続がありません。
|
|
50. |
NetworkManager Applet
|
|
2007-06-29 |
NetworkManagerアプレット
|
|
2007-06-29 |
NetworkManagerアプレット
|
|
52. |
Notification area applet for managing your network devices and connections.
|
|
2007-06-29 |
ネットワークデバイスと接続を管理する通知領域アプレット。
|
|
2007-06-29 |
ネットワークデバイスと接続を管理する通知領域アプレット。
|
|
54. |
VPN Login Failure
|
|
2007-06-29 |
VPNログインの失敗
|
|
55. |
Could not start the VPN connection '%s' due to a login failure.
|
|
2007-06-29 |
ログインの失敗により、VPN接続「%s」を起動できませんでした。
|
|
56. |
VPN Start Failure
|
|
2007-06-29 |
VPNの起動の失敗
|
|
57. |
Could not start the VPN connection '%s' due to a failure launching the VPN program.
|
|
2007-06-29 |
VPNプログラムの起動の失敗により、VPN接続「%s」を起動できませんでした。
|
|
58. |
VPN Connect Failure
|
|
2007-06-29 |
VPN接続の失敗
|
|
59. |
Could not start the VPN connection '%s' due to a connection error.
|
|
2007-06-29 |
接続エラーにより、VPN接続「%s」を起動できませんでした。
|
|
60. |
VPN Configuration Error
|
|
2007-06-29 |
VPN設定エラー
|
|
61. |
The VPN connection '%s' was not correctly configured.
|
|
2007-06-29 |
VPN接続「%s」は正しく設定されていません。
|