Translations by Miroslav Matejaš

Miroslav Matejaš has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 175 results
84.
Video CD
2014-10-01
Video CD
85.
Archive Mounter
2009-04-27
Montiranje arhive
88.
Color for the default folder background. Only used if background_set is true.
2010-10-17
Boja za pozadinu standardne mape. Koristi se samo ako je background_set "true".
93.
Custom Background
2009-04-27
Korisnička pozadina
95.
Date Format
2010-02-19
Oblik datuma
100.
Default Thumbnail Icon Size
2010-02-19
Zadana veličina minijaturnih ikona
103.
Default folder viewer
2009-04-27
Uobičajeni preglednik mapa
113.
Desktop home icon name
2009-04-27
Ime sličice za osobnu mapu na radnoj površini
118.
Folders over this size will be truncated to around this size. The purpose of this is to avoid unintentionally blowing the heap and killing Nautilus on massive folders. A negative value denotes no limit. The limit is approximate due to the reading of folders chunk-wise.
2009-05-04
Mape vće od ove veličine biti će okvirno smanjenena datu veličinu. Svrha je izbjeći nenamjerno povećanje hrpe (heap) i ubijanje Nautilusa na velikim mapama. Negativna vrijednost označuje da nema ograničenja. Granica je približna jer se mape čitaju u blokovima.
130.
If set to true, then Nautilus will automatically open a folder when media is automounted. This only applies to media where no known x-content/* type was detected; for media where a known x-content type is detected, the user configurable action will be taken instead.
2010-10-17
Ukoliko uključeno, Nautilu ce automatski otvoriti datoteku kad je medij automatski montirana. To se jedino odnosi na medija koje ne prepoznaju x-content/*type detektiran, za medije koje prepoznaju x-content detektiran, akcija ce umjesto toga biti poduzeta.
161.
Network servers icon name
2009-07-15
Naziv ikone mrežnih poslužitelja
180.
The default size of an icon for a thumbnail in the icon view.
2010-10-17
Standardna veličina ikona za sličice u prikazu ikona.
203.
Whether to ask for confirmation when deleting files, or emptying Trash
2010-10-17
Hoće li se tražiti potvrda prilikom brisanja datoteka ili pražnjenja smeća
211.
No applications found
2009-05-13
Program nije pronađen
213.
Do Nothing
2009-05-04
Ništa
215.
Open %s
2009-04-13
Otvori %s
234.
_Eject
2009-04-27
_Izbaci
235.
_Unmount
2009-04-27
_Odmontiraj
242.
Move Dow_n
2010-02-19
Poma_kni dolje
245.
Use De_fault
2010-02-19
Koristi _zadano
278.
Set as background for _all folders
2009-04-13
Postavi kao pozadinu za _sve mape
279.
Set as background for _this folder
2009-04-13
Postavi kao pozadinu za _ovu mapu
290.
Delete _All
2009-04-27
Obriši _sve
292.
Replace _All
2016-10-07
Z_amijeni sve
2013-02-01
Z_amjeni sve
293.
_Merge
2009-05-18
_Spojiti
295.
%'d second
%'d seconds
2009-04-27
%'d sekunda
%'d sekunde
%'d sekundi
296.
%'d minute
%'d minutes
2009-04-27
%'d minuta
%'d minute
%'d minuta
297.
%'d hour
%'d hours
2009-04-27
%'d sat
%'d sata
%'d sati
318.
(%'d
2009-05-04
(%'d
332.
_Skip files
2009-05-04
_Preskoči datoteke
334.
There was an error reading the folder "%B".
2009-04-13
Pojavila se greška u čitanju mape "%B".
337.
Moving files to trash
2009-05-04
Premjesti datoteke u smeće
347.
Unable to mount %s
2009-07-15
Nije moguće montirati %s
348.
Preparing to copy %'d file (%S)
Preparing to copy %'d files (%S)
2016-10-07
Pripremanje za kopiranje %'d datoteke (%S)
Pripremanje za kopiranje %'d datoteke (%S)
Pripremanje za kopiranje %'d datoteka (%S)
349.
Preparing to move %'d file (%S)
Preparing to move %'d files (%S)
2016-10-07
Pripremanje za premještanje %'d datoteke (%S)
Pripremanje za premještanje %'d datoteke (%S)
Pripremanje za premještanje %'d datoteka (%S)
350.
Preparing to delete %'d file (%S)
Preparing to delete %'d files (%S)
2016-10-07
Pripremanje za brisanje %'d datoteke (%S)
Pripremanje za brisanje %'d datoteke (%S)
Pripremanje za brisanje %'d datoteka (%S)
351.
Preparing to trash %'d file
Preparing to trash %'d files
2016-10-07
Pripremanje za premještanje u smeće %'d datoteke
Pripremanje za premještanje u smeće %'d datoteke
Pripremanje za premještanje u smeće %'d datoteka
354.
Error while moving files to trash.
2009-07-15
Greška prilikom premještanja datoteka u smeće.
362.
The destination is not a folder.
2009-04-13
Odredište nije mapa.
375.
%S of %S
2009-05-04
%S od %S
377.
The folder "%B" cannot be copied because you do not have permissions to create it in the destination.
2012-04-01
Mapa "%B" se ne može kopirati jer nemate dozvole da je kreirate na odredištu.
378.
There was an error creating the folder "%B".
2009-04-13
Pojavila se greška pri stvaranju mape "%B".
383.
Error while copying "%B".
2009-07-15
Greška pri kopiranju "%B".
386.
You cannot move a folder into itself.
2009-05-01
Ne možete premjestiti mapu u samu sebe.
387.
You cannot copy a folder into itself.
2009-05-01
Ne možete kopirati mapu u samu sebe.
389.
A folder named "%B" already exists. Do you want to merge the source folder?
2009-05-18
Mapu pod nazivom "%B" već postoji. Želite li je spojiti sa izvornom mapom?
391.
A folder named "%B" already exists. Do you want to replace it?
2009-05-18
Mapu pod nazivom "%B" već postoji. Želite li je zamijeniti?
2009-04-13
Mapa "%B" već postoji. Želite li je zamijeniti?
393.
A file named "%B" already exists. Do you want to replace it?
2009-07-15
Datoteka "%B" već postoji. Želite li ju zamijeniti?