Translations by eshagh
eshagh has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
83. |
Super Video CD
|
|
2021-04-16 |
سوپر سیدی ویدیو
|
|
2021-04-12 |
سوپر سیدی ویدئو
|
|
84. |
Video CD
|
|
2021-04-16 |
سیدی ویدیو
|
|
2021-04-12 |
سیدی ویدئو
|
|
87. |
Always use the location entry, instead of the pathbar
|
|
2021-09-19 |
استفادهٔ دایمی از ورودی مکان، بهجای نوار مسیر
|
|
108. |
Default sort order
|
|
2021-09-19 |
ترتیب پیشگزیدهٔ چینش
|
|
166. |
Reverse sort order in new windows
|
|
2021-09-19 |
معکوس کردن ترتیب چینش در پنجرههای جدید
|
|
234. |
_Eject
|
|
2021-09-19 |
_بیرون دادن
|
|
250. |
Type
|
|
2021-09-19 |
گونه
|
|
251. |
The type of the file.
|
|
2021-09-19 |
گونهٔ پرونده.
|
|
260. |
Permissions
|
|
2021-04-10 |
مجوزها
|
|
261. |
The permissions of the file.
|
|
2021-04-10 |
مجوزهای پرونده.
|
|
268. |
Reset
|
|
2021-04-16 |
بازنشانی
|
|
290. |
Delete _All
|
|
2021-04-16 |
حذف _همه
|
|
291. |
_Replace
|
|
2021-04-10 |
_جایگزینی
|
|
292. |
Replace _All
|
|
2021-04-10 |
جایگزینی _همه
|
|
325. |
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?
|
|
2021-11-11 |
مطمئنید میخواهید %'Id مورد گزیده را برای همیشه حذف کنید؟
مطمئنید میخواهید %'Id مورد گزیده را برای همیشه حذف کنید؟
|
|
343. |
Do you want to empty the trash before you unmount?
|
|
2021-09-19 |
میخواهید پیش از پیاده کردن، زبالهدان را خالی کنید؟
|
|
344. |
In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. All trashed items on the volume will be permanently lost.
|
|
2021-04-05 |
برای اینکه فضای خالی بدست بیاورید، باید زبالهدان خالی شود. تمام زبالهها در این حجم برای همیشه از دست خواهند رفت.
|
|
361. |
There was an error getting information about the destination.
|
|
2021-09-19 |
خطایی هنگام گرفتن اطّلاعات درباره مقصد رخ داد.
|
|
386. |
You cannot move a folder into itself.
|
|
2021-04-16 |
نمیتوانید یک شاخه را به درون خودش جابهجا کنید.
|
|
404. |
Symbolic links only supported for local files
|
|
2021-09-19 |
پیوندهای نمادین تنها در پروندههای محلّی پشتیبانی میشوند
|
|
494. |
By Type
|
|
2021-09-19 |
بر اساس گونه
|
|
510. |
The selection rectangle
|
|
2021-09-19 |
مستطیل گزینش
|
|
522. |
Are you sure you want to open all files?
|
|
2021-09-19 |
مطمئنید میخواهید همهٔ پروندهها را بگشایید؟
|
|
535. |
%s document
|
|
2022-02-03 |
سند %s
|
|
543. |
Could not add application
|
|
2022-02-03 |
نمیتوان برنامه را افزود
|
|
563. |
To open non-local files copy them to a local folder and then drop them again.
|
|
2021-09-19 |
برای گشودن پروندههای غیر محلّی از آنها در یک شاخهٔ محلّی رونوشت کنید و سپس آنها را دوباره رها کنید.
|
|
564. |
To open non-local files copy them to a local folder and then drop them again. The local files you dropped have already been opened.
|
|
2021-09-19 |
برای گشودن پروندههای غیر محلّی از آنها در یک شاخهٔ محلّی رونوشت کنید و سپس دوباره آنها را رها کنید. پروندههای محلّیای که رها کردید هماکنون باز شدهاند.
|
|
2021-04-12 |
برای گشودن پروندههای غیر محلی از آنها در یک شاخهٔ محلی رونوشت کنید و سپس دوباره آنها را رها کنید. پروندههای محلیای که رها کردید هماکنون باز شدهاند.
|
|
2021-04-10 |
برای گشودن پروندههای غیر محلی از آنها در یک شاخهٔ محلی رونوشت کنید و سپس دوباره آنها را رها کنید. پروندههای محلیای که رها کردید باز شدهاند.
|
|
567. |
%'d file operation active
%'d file operations active
|
|
2021-04-10 |
%'Id عملیات فعال است
|
|
603. |
This will open %'d separate window.
This will open %'d separate windows.
|
|
2021-11-11 |
به این ترتیب %'Id پنجرهٔ جدا گشوده خواهد شد.
به این ترتیب %'Id پنجرهٔ جدا گشوده خواهد شد.
|
|
615. |
%'d item selected
%'d items selected
|
|
2021-11-11 |
%'Id مورد گزیده شد
%'Id مورد گزیده شد
|
|
660. |
_Paste Into Folder
|
|
2021-04-05 |
_جایگذاری در شاخه
|
|
745. |
The permissions could not be changed.
|
|
2021-04-10 |
تغییر مجوزها ممکن نیست.
|
|
799. |
The file that you dropped is not local.
|
|
2021-09-19 |
پروندهای که رها کردید محلّی نیست.
|
|
800. |
You can only use local images as custom icons.
|
|
2021-04-10 |
تنها میتوانید از تصاویر محلی به عنوان نقشکهای سفارشی استفاده کنید.
|
|
817. |
Type:
|
|
2021-09-19 |
گونه:
|
|
853. |
Others
|
|
2021-09-19 |
دیگران
|
|
865. |
The permissions of the selected file could not be determined.
|
|
2021-04-10 |
تعیین مجوزهای پروندهٔ گزیده ممکن نیست.
|
|
867. |
Select Custom Icon
|
|
2021-09-19 |
گزینش نقشک سفارشی
|
|
885. |
Unable to eject %s
|
|
2022-02-03 |
ناتوان در بیرون دادن %s
|
|
2021-09-19 |
ناتوان در بیرون دادن %s
|
|
1003. |
Camera Brand
|
|
2021-04-16 |
برند دوربین
|
|
1099. |
_Mount
|
|
2021-11-11 |
_سوار کردن
|
|
1101. |
Empty _Trash
|
|
2021-11-11 |
تخلیهٔ _زبالهدان
|
|
1149. |
Music
|
|
2021-04-16 |
آهنگ
|
|
1157. |
Select type
|
|
2021-09-19 |
گزینش گونه
|
|
1184. |
View of the current folder
|
|
2021-09-19 |
نمای شاخهٔ فعلی
|