Translations by JC Brand
JC Brand has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 39 of 39 results | First • Previous • Next • Last |
85. |
Archive Mounter
|
|
2010-04-11 |
Argief monteerder
|
|
88. |
Color for the default folder background. Only used if background_set is true.
|
|
2011-02-16 |
Kleur vir die standaardgids agtergrond. Word slegs gebruik word as background_set gestel is.
|
|
89. |
Computer icon visible on desktop
|
|
2010-04-10 |
Rekenaarikoon sigbaar op werksarea
|
|
100. |
Default Thumbnail Icon Size
|
|
2011-02-16 |
Standaard Duimnael Ikoon Grootte
|
|
111. |
Desktop computer icon name
|
|
2011-02-16 |
Naam van die rekenaarikoon op die werksarea
|
|
112. |
Desktop font
|
|
2010-04-10 |
Werksarea-font
|
|
113. |
Desktop home icon name
|
|
2010-04-10 |
Naam van werksarea-tuisknop
|
|
114. |
Desktop trash icon name
|
|
2010-04-10 |
Naam van werksarea-asblikknop
|
|
119. |
Home icon visible on desktop
|
|
2010-04-10 |
Tuisikoon op werksarea sigbaar
|
|
125. |
If set to true, then Nautilus browser windows will always use a textual input entry for the location toolbar, instead of the pathbar.
|
|
2010-04-11 |
Indien waar sal die Nautilus blaaier-vensters altyd teks invoer gebruik vir die ligging-nutsbalk in plaas van die roetebalk
|
|
126. |
If set to true, then Nautilus lets you edit and display file permissions in a more unix-like way, accessing some more esoteric options.
|
|
2010-04-11 |
Indien geaktiveer, gee Nautilus 'n meer unix-agtige weergawe van die eienskappe in u lêers, sodat u minder gebruikte eienskappe ook kan bekom.
|
|
128. |
If set to true, then Nautilus will ask for confirmation when you attempt to delete files, or empty the Trash.
|
|
2011-02-16 |
Indien gestel, sal Nautilus vra vir bevestiging wanneer jy probeer om lêers te verwyder of die asblik leeg te maak.
|
|
131. |
If set to true, then Nautilus will draw the icons on the desktop.
|
|
2010-04-10 |
Indien waar, sal Nautilus die ikone op die werksarea teken.
|
|
134. |
If set to true, then Nautilus will use the user's home folder as the desktop. If it is false, then it will use ~/Desktop as the desktop.
|
|
2010-04-10 |
Indien waar, sal Nautilus die gebruiker se tuisgids as werksarea gebruik. Indien onwaar, sal ~/Werksarea as werksarea gebruik word.
|
|
139. |
If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put on the desktop.
|
|
2010-04-10 |
Indien waar, sal 'n ikoon wat na die rekenaarligging verwys op die werksarea geplaas word.
|
|
140. |
If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on the desktop.
|
|
2010-04-10 |
Indien waar, sal 'n ikoon wat na die tuisgids verwys op die werksarea geplaas word.
|
|
141. |
If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the desktop.
|
|
2010-04-10 |
Indien waar, sal 'n ikoon wat na die asblik verwys op die werksarea geplaas word.
|
|
142. |
If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the desktop.
|
|
2010-04-10 |
Indien waar, sal ikone vir gemonteerde volumes op die werksarea geplaas word.
|
|
158. |
Nautilus handles drawing the desktop
|
|
2010-04-10 |
Nautilus hanteer die teken van die werksarea
|
|
159. |
Nautilus uses the users home folder as the desktop
|
|
2010-04-10 |
Nautilus gebruik die gebuiker se tuisgids as werksarea
|
|
161. |
Network servers icon name
|
|
2010-04-11 |
Afbeeldingnaam van netwerkbedieners
|
|
184. |
The font description used for the icons on the desktop.
|
|
2010-04-10 |
Die lettertipe-beskrywing wat vir werksarea-lettertipes gebruik word.
|
|
188. |
This name can be set if you want a custom name for the home icon on the desktop.
|
|
2010-04-10 |
Hierdie naam kan gestel word as jy 'n doelgemaakte naam vir die tuisikoon op die werksarea verkies.
|
|
191. |
Trash icon visible on desktop
|
|
2010-04-10 |
Asblik-afbeelding sigbaar op werksarea
|
|
239. |
Select _All
|
|
2010-04-11 |
Selekteer _alles
|
|
269. |
on the desktop
|
|
2010-04-10 |
op die werksarea
|
|
272. |
If you want to unmount the volume, please use "Unmount Volume" in the popup menu of the volume.
|
|
2010-04-11 |
As u die volume wil ontheg, gebruik "Ontheg volume" in die volume se opspring-kieslys.
|
|
417. |
Unable to rename desktop icon
|
|
2010-04-10 |
Kan nie werksarea-ikoon hernoem nie
|
|
418. |
Unable to rename desktop file
|
|
2010-04-10 |
Kan nie werksarea-lêer hernoem nie
|
|
576. |
Autorun Prompt
|
|
2010-04-11 |
Autorun dialoogvenster
|
|
594. |
Change Desktop _Background
|
|
2010-04-10 |
Verander _werksarea-agtergrond
|
|
595. |
Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color
|
|
2010-04-10 |
Vertoon 'n venster wat jou toelaat om jou werksarea se agtergrondkleur of -patroon te verander
|
|
597. |
Desktop
|
|
2010-04-10 |
Werksarea
|
|
601. |
The desktop view encountered an error while starting up.
|
|
2010-04-11 |
'n Fout het voorgekom die werksarea-aansig tydens die laai proses
|
|
629. |
"%s" will be moved if you select the Paste command
|
|
2010-04-11 |
"%s" sal geskuif word indien u die Plak-bevel selekteer
|
|
784. |
Display this location with the icon view.
|
|
2010-04-11 |
Vertoon hierdie ligging in die ikoon aansig
|
|
936. |
Show Emblems
|
|
2010-04-11 |
Vertoon embleme
|
|
1002. |
Show History
|
|
2010-04-11 |
Vertoon geskiedenis
|
|
1039. |
Do not manage the desktop (ignore the preference set in the preferences dialog).
|
|
2010-04-10 |
Moenie die werksarea bestuur nie (ignoreer die voorkeur soos gestel in die voorkeurdialoog).
|