Translations by nelo

nelo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

134 of 34 results
1.
Nautilus needs to add some permissions to your folder "%s" in order to share it
2008-06-26
Nautilus necesita amestar dalgunos permisos a la so carpeta «%s» pa poder compartila
2.
The folder "%s" needs the following extra permissions for sharing to work: %s%s%sDo you want Nautilus to add these permissions to the folder automatically?
2008-06-26
La carpeta «%s» necesita los permisos darréu adicionales pa poder compartila:%s%s%s¿Quier que Nautilus ameste automáticamente estos permisos a la carpeta?
3.
- read permission by others
2008-06-26
- permisos de llectura pa otros
4.
- write permission by others
2008-06-26
- permisos d'escritura pa otros
5.
- execute permission by others
2008-06-26
- permisos d'execución pa otros
6.
Add the permissions automatically
2008-06-26
Amestar los permisos automáticamente
7.
Could not change the permissions of folder "%s"
2008-06-26
Nun se pue camudar los permisos de la carpeta «%s»
2008-06-26
Nun se pue camudar los permisos de la carpeta «%s»
2008-06-26
Nun se pue camudar los permisos de la carpeta «%s»
8.
Share name is too long
2008-06-26
El nome compartíu ye llargu abondo
9.
The share name cannot be empty
2008-06-26
El nome compartíu nun pue tar vacíu
10.
Error while getting share information: %s
2008-06-26
Fallu al garrar la informaci'on de compartición: %s
11.
Another share has the same name
2008-06-26
Otru recursu compartíu tien el mesmu nome
12.
Sharing service is not installed
2008-06-26
El serviciu de compartición nun tá istaláu
13.
You need to install the Windows networks sharing service in order to share your folders.
2008-06-26
Necesita istalar el serviciu de compartición de redes Windows pa poder compartir les sos carpetes.
14.
Install service
2008-06-26
Istalar el serviciu
18.
There was an error while getting the sharing information
2008-06-26
Ocurrió un fallu al garrar la información de compartición
19.
Modify _Share
2008-06-26
Camudar _compartición
20.
Create _Share
2008-06-26
Facer _compartición
21.
Share
2008-06-26
Compartir
22.
Sharing Options
2008-06-26
Opciones de compartición
23.
Share this Folder
2008-06-26
Compartir esta carpeta
24.
%s %s %s returned with signal %d
2008-06-26
devolvióse %s %s %s cola señal %d
25.
%s %s %s failed for an unknown reason
2008-06-26
%s %s %s falló por una razón descoñocía
2008-06-26
%s %s %s falló por una razón descoñocía
2008-06-26
%s %s %s falló por una razón descoñocía
26.
'net usershare' returned error %d: %s
2008-06-26
La «rede compartía» devolvió'l fallu %d: %s
27.
'net usershare' returned error %d
2008-06-26
La «rede compartía» devolvió'l fallu %d
28.
the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding
2008-06-26
La salida de la «rede compartía» nun tá codificada en UTF-8
29.
Failed
2008-06-26
Fallu
30.
Samba's testparm returned with signal %d
2008-06-26
Devolvióse'l parámetru de prueba de Samba cola señal %d
31.
Samba's testparm failed for an unknown reason
2008-06-26
El parámetru de prueba de Samba nun se sabe por que falló
32.
Samba's testparm returned error %d: %s
2008-06-26
El parámetru de prueba de Samba devolvió'l fallu %d: %s
33.
Samba's testparm returned error %d
2008-06-26
El parámetru de prueba de Samba devolvió'l fallu %d