Translations by Robert Lucas

Robert Lucas has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

113 of 13 results
67.
mythconverg
2007-10-29
mythconverg
73.
If you have other PCs that you use to store videos, music, or pictures, these mounts can be configured here. If you want to share your content, see the System Services tab.
2007-10-29
Se você tiver outros PCs que você usa para armazenar vídeos, música, ou imagens, estas montagens podem ser configurados aqui. Se você quiser compartilhar seu conteúdo, consulte a guia de Sistema de Serviços.
77.
<b>AMD Catalyst Control Center</b>
2007-10-29
<b>Centro de Controle AMD Catalyst</b>
2007-10-29
<b>Centro de Controle AMD Catalyst</b>
2007-10-29
<b>Centro de Controle AMD Catalyst</b>
87.
Proprietary Graphics Drivers can provide enhanced performance during High Definition Video playback and Menu Effects. They are also required for TV-Output.
2007-10-29
Gráfico de Drivers Proprietários podem proporcionar melhora da performance durante reprodução de Vídeo de Alta Definição e Efeitos de Menu. Eles também são necessários para Saída de TV.
2007-10-29
Gráfico de Drivers Proprietários podem proporcionar melhora da performance durante reprodução de Vídeo de Alta Definição e Efeitos de Menu. Eles também são necessários para Saída de TV.
2007-10-29
Gráfico de Drivers Proprietários podem proporcionar melhora da performance durante reprodução de Vídeo de Alta Definição e Efeitos de Menu. Eles também são necessários para Saída de TV.
90.
Choose your remote control from the list of supported remotes below. A standard (but further customizable) configuration will be loaded for you.
2007-10-29
Escolha o seu controle remoto a partir da lista dos suportados abaixo. Uma configuração padrão (porém personalizável) será carregada para você.
111.
Although a Mythbuntu machine is intended to be used as an appliance, active roles may be added, removed, or modified at any time.
2007-10-29
Embora uma máquina Mythbuntu se destina a ser utilizado como um aparelho, papéis podem ser usados, adicionados, removidos ou alterados a qualquer momento.
113.
If you later decide that you would like to use this machine as a desktop, you can convert a machine from an applicance into a standalone machine that also has Mythbuntu configured.
2007-10-29
Se mais tarde você decidir que gostaria de utilizar esta máquina como um desktop, você pode converter uma máquina de um aparelho em uma máquina isolada, que também tem Mythbuntu configurado.
131.
NFS provides filesharing to other Unix & Linux clients.
2007-10-29
NFS fornece compartilhamento de arquivos a outros clientes Unix e Linux .
135.
VNC is a very commonly used protocol for graphical remote administration and control.
2007-10-29
VNC é um protocolo muito usado para administração e controle remoto gráfico.